Кирилл Кащеев

Большая книга приключений для ловких и смелых (сборник)


Скачать книгу

них. А тут – глядите… – Как раз в это время одна из установленных по углам татами камер отвернулась от танцовщиц – видно, оператор решил сменить картинку, пройдясь по публике. Охранник моментально сунулся на передний план, прикрывая хозяев от объектива. Оператор испуганно камеру развернул. – И камер никогда столько не бывает, – задумчиво сказала Кисонька.

      Вадька вздохнул – еще одна странность добавилась к общему букету необычных происшествий вокруг чемпионата. Хотя по сравнению с попытками выкинуть ребят из поезда непривычная публика – это так, мелочи.

      – А кто это такие, я вообще не понимаю! – нервно сказала Мурка, присаживаясь на порожек, – стоять ей было еще тяжело.

      Вокруг троицы то ли спонсоров, то ли бог весть кого, позади кольца охраны, действительно крутились несколько любопытных личностей. Одеты они были в строгие костюмы с галстуками, но сейчас пиджаки оказались сброшены на скамейки, рукава белоснежных рубашек были закатаны до локтей, на коленях у каждого лежал раскрытый ноутбук, а вокруг – штук пять непрерывно трезвонивших мобилок.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Читайте об этой истории в книге И. Волынской и К. Кащеева «Карамелька для вампира». (Прим. ред.)

      2

      Сокаку Такэда (1859–1943) – основатель одной из школ дзю-дзюцу, искусства рукопашного боя, известного т. н. мягкостью, податливостью движений.

      3

      Хокку – традиционный жанр японской поэзии, представляющий собой трехстишие в 17 слогов (5 в первой строке, 7 – во второй, 5 – в третьей).

      4

      Мацуо Басё (1644–1694) – великий японский поэт, теоретик стихосложения.

      5

      Не понимаю (венг.).

      6

      Слушаю пана? – Извини (польск.).

      7

      Мария-Антуанетта (1755–1793) – королева Франции, младшая дочь австрийского императора Франца I и Марии-Терезии, супруга короля Франции Людовика XVI. После начала Французской революции была объявлена вдохновительницей контрреволюционных заговоров и интервенции. Казнена на гильотине.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAmIAAAHICAIAAABiWxGkAAAACXBIWXMAAA7EAAAOxAGVKw4bAAAgAElEQVR42uy9afCvdV3/z81mmm40481mqnGmmUpbbHEUhpBMGXaEAwfOOYiAx4WDgBBp5l5pZiqVWZYLqWm570uyCC6Aa25sigoIpGyiUqn9/D/m8/h/H/Py+p5zOCqW2vd945rrc32u5b2+nq/9vde3N8pG2SgbZaNslI2yi7LXRhdslI2yUTbKRtkoGzC5UTbKRtkoG2WjbMDkRtkoG2WjbJSN8iMEk/9vlPlz8VcXN8pG+V8pdzkPdzqTPem4UTbKRtmAye+XAO2mbAzGRvnfRcf1U3FXTN7G7N0oG2UDJn/g0uROGfONslF+GJByz2fyf6/KxgTeKBtlAybvBhoENfnWt761wZJvlB9asPzWquwJTAaQPbIxezfKRtmAye8FHTmBiNx+++3Pfe5zn/KUp7z4xS9+7Wtf+853vvOCCy5473vf+8EPfvCTn/zkVVdddf3118uSS3d2ZQG6SxvnD4lEsqsq7Uaw3ukLv/1/xu61K56pht+9TNUC7e64446bbrrpiiuueNOb3vTmN7/52muvTUD86le/+qW1ct111zFRv/71r3/zm9+cb+jnHK/1P3dV/7uc7XevxmVXdfvxnlrf3jO11vqn7nJy7mYcd/WS9e/faT2/vQf28h/pxb6++etHYVdr4ccKJqEgl1122eMf//gHP/jBe++993777XfUUUedcMIJxx9//CMe8YhHPvKRD3/4w08//fQnPelJn/rUp/793/8dHH3FK14BtXrDG97wspe9DJr1iU984tZbb90VJfrhkUd3tR72BAl2vwj/L4jas5nyVUyGG2+88bpVuXZVbrvttslCfT8d8o1vfOM//uM/ADym1sUXX/wXf/EXT3/605mEp5566mmnnfb85z//fe9733ve854LL7yQefhXf/VXf/7nf/60pz3tD//wD09ZlTPPPPMFL3gBN8DtAa5i7W4m5P/7LstOScMPiJ/b/aT98Zhau8eeuzQG7d5OtHtWZvdYu3ve6MfPILUn/Mp3tV5+TGDyhhtugAYdfPDBhx122JYtW3bs2AGJOemkkzZv3nzMMceAkSDlox/9aCATCgUlOvHEE7du3fqoRz2Kk+OOO46nNm3axP1nnXXWM57xjL/927995Stf+fGPfxwy+l//9V+7oU3/83NrvUbuW99Zpo7uv0f5IZwT/1swecsttwBab3/721/zmtf8y7/8y7nnnvv3f//3r3rVqzgH