Агата Кристи

Мистер Паркер Пайн – мастер счастья (сборник)


Скачать книгу

развлечения?

      – В сто два фунта, сорок шиллингов и шесть пенсов, – ответила мисс Лемон.

      Дверь кабинета отворилась от сильного толчка, и вошел Клайд Латрелл.

      Вид у него был угрюмый.

      – Доброе утро, Клайд, – сказал мистер Паркер Пайн. – Все кончилось хорошо?

      – Полагаю, что так.

      – А кольцо? Кстати, какое имя ты там выгравировал?

      – «Матильда. Год 1899», – хмуро ответил Клайд.

      – Блестяще. А надпись?

      – «Держу слово. Все помню. Клайд».

      – Запишите, пожалуйста, мисс Лемон, ежегодно третьего ноября печатать извещение в течение… минутку, дайте подумать. Израсходовано сто два фунта сорок шиллингов и шесть пенсов. Думаю, в течение десяти лет. Наш доход составит девяносто два фунта, два шиллинга и четыре пенса. Да, совершенно верно.

      Мисс Лемон вышла.

      – Послушайте, – взорвался вдруг Клайд. – Мне это не по душе. Какая-то грязная игра!

      – Мой дорогой мальчик…

      – Да, грязная игра! Это была приличная женщина… Морочить ей голову наглым враньем – я просто заболел от этого.

      Мистер Паркер Пайн поправил очки и уставился на Клайда с определенного рода научным интересом.

      – Так-так! – сухо заметил он. – Что-то не припоминаю, чтобы тебя хоть раз мучила совесть на протяжении твоей… как бы это сказать… деятельности. На Ривьере ты вел себя с отменным нахальством, когда эксплуатировал жену калифорнийского огуречного короля, миссис Кетти Вест.

      – Да ладно, – проворчал Клайд. – Теперь я начинаю думать по-другому.

      Мистер Паркер Пайн переменил тон и принялся увещевать молодого человека:

      – Ты совершил похвальный поступок, мой дорогой Клайд. Любая несчастная женщина жаждет романтической истории – их жаждут все женщины без исключения! Страсть доводит женщину до безумия, и ничего хорошего за этим не следует. А романтическая история сохраняется в памяти долгие годы, если не всю жизнь, перекладывается лавандой, как белье в шкафу. Я знаю, мой мальчик, человеческую природу и уверяю тебя: такой случай будет жить в женской душе на протяжении многих лет. – Он откашлялся. – Я нахожу, что свою миссию в отношении миссис Пакингтон мы выполнили вполне удовлетворительно.

      – А мне все это не нравится, – промямлил Клайд, выходя от шефа.

      А мистер Паркер Пайн вынул из ящика стола девственно-чистую папку и озаглавил новое дело так: «Любопытное выявление признаков совести у ленивой ящерицы. Важно! Проследить в развитии».

      Дело недовольного военного

      Майор Уилбрэхем задержался у двери офиса мистера Паркера Пайна, чтобы в который раз перечитать объявление из утренней газеты, приведшее его сюда. Оно было достаточно лаконично:

      «Вы счастливы? Если нет, посоветуйтесь с мистером Паркером Пайном, Ричмонд-стрит, 17».

      Глубоко вздохнув, майор решительно шагнул через вращающуюся дверь в приемную. Некрасивая молодая женщина оторвалась от пишущей машинки и вопросительно посмотрела на него.

      – Могу я видеть мистера Паркера Пайна? –