Николай Павлович Задорнов

Гонконг


Скачать книгу

и это их облегчает. Я лишен этого. Поэтому лучше идти на какой-то риск, чтобы убили».

      Точибан наблюдал за всем, что делается на английском корабле. Когда морской генерал кричит, то его голова властно приподнята, глаза округлены и выкачены, глядят куда-то в пространство, не на окружающих.

      Точибан заметил, что иногда офицеры бьют матросов по морде, совершенно как полицейские в Японии. Особо провинившихся наказывают веревками. Имеются также бамбуки. Когда матроса бьют по лицу, он не кланяется, соблюдает прямизну, принимает мордобой с достоинством.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Китайское парусное судно.

      2

      Трехпалубных.

      3

      Hoc к носу.

      4

      Канонерок.

      5

      Шегун, или сиогун (в точном переводе «военачальник для подавления варваров»), фактический наследственный правитель Японии, считался европейцами светским императором. А «микадо», или «тенно», – духовным императором.

      6

      Правительство феодальной Японии. Точный перевод: «Палаточная стоянка».

      7

      Какое вам дело? Это были письма его возлюбленной.

      8

      За отсутствующих друзей.

      9

      Хорошо, сэр, я вижу, вы не верите всему, что я говорю; в противном случае, должен вам сказать: у вас завидное пищеварение.

      10

      Ревень.

      11

      Город, построенный на острове Гонконг, был назван именем королевы Виктории. Теперь город Гонконг состоит из островной части, которая называется по-прежнему «Виктория», и материковой части – «Кулуна» и так называемой «Новой Территории».

      12

      Китайских повстанцев, сражавшихся за свержение маньчжурской династии.

      13

      Да.

      14

      Но ни единого в помощь «пушечному помощнику» – то есть артиллерийскому.

      15

      Полным ходом.

      16

      Военнопленные.

      17

      В этом случае – «имеющий склонность к умственной активности».

      18

      Буквально: я говорю (в смысле: «Эй, послушай!»).

      19

      Овсянкой.

      20

      Вы летон? (латышск.). В те времена в Европе латышей называли