Эпосы, легенды и сказания

Махабхарата. Рамаяна (сборник)


Скачать книгу

к брахманам.

      23

      Анги – жители государства Анга, которое находилось на правом берегу Ганги.

      24

      Есть Вишну, Нараяна, знающий веды. // Его называют и Вепрем Победы. – Вепрь – одно из воплощений (аватар) бога Вишну (Нараяны).

      25

      Матсья – жители государства Матсья.

      26

      Ты, Арджуна, выбрал ли новое дело? // Не ты ли великим и сильным родился? // За помощью Агни к тебе обратился, – // Ты двинулся, богу огня помогая. // И быстро сгорела чащоба глухая… – Однажды, гласит легенда, бог Агни истощил свою силу и решил поглотить лес Кхандава, чтобы восстановить ее. Бог Индра воспротивился этому, но с помощью Арджуны и Кришны Агни сумел выполнить свое намерение.

      27

      Наги – мифические существа, полулюди-полузмеи. Существовал также и реальный народ с тем же названием.

      28

      Как Наль я надену чужую личину… – Наль – герой одного из вставных сказаний «Махабхараты». Укушенный змеем, превратился в уродливого карлика. Однако Дамаянти смогла распознать мужа и в этом обличье.

      29

      Сайрандхри – разряд служанок, которые работали по найму.

      30

      Панчалы – жители государства Панчала.

      31

      Шами – дерево, которое служило для добывания огня с помощью трения.

      32

      Ананге, когда-то сожженному Шивой… – Ананга – бог любви Кама. Предание рассказывает, что Кама внушил Шиве греховные мысли о жене Парвати в то время, как тот предавался подвижничеству, и Шива испепелил бога любви огнем из своего третьего глаза. Но жена Камы, богиня Рати, так горевала в разлуке с мужем, что Шива раскаялся и воскресил Каму.

      33

      Завоеватель Добычи (Дханаджая) – одно из имен Арджуны.

      34

      Ракшас («тот, кого следует беречься») – злой дух, демон.

      35

      Вина – музыкальный инструмент с семью струнами (разновидность лютни или гитары).

      36

      …Того ли мне мало, // Что в плен я к властителю Синдха попала… – Царь Синдха, Джаядратха, уговаривал Драупади бежать с ним от пандавов. Когда она отказалась, он увез ее насильно. В наказание пандавы отрезали Джаядратхе волосы и заставили его признать себя рабом.

      37

      Нишки – древние золотые монеты весом около 10 граммов.

      38

      Суканья была всей душою невинной // С супругом, что в куче лежал муравьиной… – Мудрец Чьявана был так поглощен своим подвижничеством, что не заметил, как вокруг него образовался муравейник. Проходившая мимо Суканья, дочь царя Шарьяты, ткнула в его глаза палкой. Мудрец разгневался и сменил гнев на милость только после того, как Шарьята отдал свою дочь ему в жены. Ее расположения домогались братья Ашвины, но она осталась верной своему супругу.

      39

      Пошла Индрасена и лесом и лугом // За старым, за тысячелетним супругом… – Героиня древних сказаний Инд