широко распахнул руки и так заорал, что все англичане разбежались от него во все стороны:
– Серега! Как я рад тебя видеть! – Выпустил немного помятого папу, стал с интересом разглядывать Алешку: – Твой? Частично похож. Особенно вот этот фрагмент. – И он ткнул Алешку в нос толстым пальцем. – Вылитый Буратино. Ну, поехали, время позднее, нас ждет товарищеский ужин.
– Английская овсянка? – поморщился Алешка.
– Жареная курица. С рисом и черносливом. Поехали, поехали! А то курица…
– Улетит? – спросил Алешка.
– Пересохнет. Поехали. Это ваши вещи? Ну вы и нагрузились!
– А куда мы едем? – спросил папа. – В какую сторону?
– В графство Хэмпшир! – гордо ответил Мишель.
– Вы граф, что ли? – удивился Алешка. – Как писатель Толстой?
– Не очень, конечно, граф. Частично. Но зато у меня в этом графстве собственный замок под красивым названием «Хэмптаун».
Алешка покопался в памяти:
– «Хэм» по-английски значит ветчина, а еще пастбище. И чего получается? Какой все-таки город-то?
– Серега, чего он ко мне цепляется? – возмутился Мишель. – Поехали, а то он меня совсем достал!
У Мишеля была длинная машина с водителем африканской внешности. Он распахнул им дверцы и, пока они садились, вежливо улыбался белоснежными зубами. В машине был теплый и свежий воздух, тихо мурлыкала музыка и светилась панель зелеными и красными огоньками.
Машина помчалась. Алешка уставился в окно, но в Англии было уже темно, и поэтому он ничего английского не увидел, кроме ярких огней. А папа в окно не смотрел. Потому что Мишель сейчас же открыл встроенный бар и налил в стаканчики виски.
– А мне? – спросил Алешка.
– Серега, он все еще пьет виски по вечерам? Он все еще не бросил? Какой ужас! Он частично похож на тебя. – И Мишель налил Алешке минералки.
Алешка понял, что скучно в обществе Мишеля не будет.
– Как жизнь, Серега? – гудел Мишель. – Как там у вас, в России? Как твоя прекрасная супруга? Я ведь тоже был в нее влюблен. Еще в первом классе. А ты меня обогнал, во втором. Джим, давай веселей, а то курица улетит.
Алешка к разговору старых друзей детства не прислушивался, он все старался разглядеть за окном машины хоть какой-то кусочек Англии, но все-таки просек, что дядя Мишель занимается очень интересным бизнесом – покупает и продает драгоценные камни и всякие ювелирные украшения и что в его замке этих ценностей – завались. Как гуталина у Матроскина. Как кур на рынке.
Но Мишеля, похоже, его камни интересовали сейчас меньше всего. Больше всего его интересовали дорогие гости.
– Серега! Как я рад вас видеть! Да, хотел вас предупредить. У меня такой классный дог. Настоящий английский. Зверюга. Я его на ночь выпускаю на усадьбу. Вышколен, как английский лорд. Из чужих рук ни крошки не возьмет. Как жизнь, Серега? Как там у вас, в России? Вот и приехали. Замок Хэмптаун. Город на горбе.
Впереди в свете фар возникла высокая каменная башня совершенно старинного вида. С узкими бойницами и с широкими воротами из толстенных