Маир Арлатов

Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый


Скачать книгу

и вправду, произошел взрыв? – Рантр медленно опустился на стул.

      – Мощный… От его квартиры ничего не осталось. Потолок рухнул, стены ушли в соседние квартиры. Окна и двери выбиты взрывной волной. Все, что могло сгореть, сгорело…

      Тут к пустовавшей до этого дня – дня внеочередного собрания – даче подъехал голубой «Шевроле». Из него вышли Росс и Глора. Они еще ничего не знали.

      Еще с порога, заметив мрачные лица встречающих их друзей, Росс поинтересовался, чем они расстроены.

      Вместо ответа Юлис протянул ему газету.

      – Не верю! – усомнилась Глора. – С ним не могло такого произойти! Не могло!

      – Мы надеемся, что его не было в той квартире. Если и погиб, то кто-то другой, – с грустью сказал Моншер.

      – Он всегда работал один. И даже нас не допускал к своим делам. Я бывал у него всего… – Рантр задумался, – по пальцам можно сосчитать.

      – Успокойтесь, – попросил Росс. – У нас мало сведений. Свидетели не в счет – их можно подкупить или еще что-нибудь.

      – Надо подождать телевизионных новостей, – предложила Глора. – Что там скажут.

      – Может мы зря переживаем, Дерки вот-вот явится на собрание, – неуверенно предположил Юлис.

      Но шло время, а Дерки не появлялся. Ближе к полудню приехали на кабриолете Реги и Шора. После церемоний приветствия, они показали друзьям, купленную по пути газету «Горячий полдень» со статьей о гибели знаменитого и высоко морального борца с несправедливостью…

      Эксперты пришли к выводу – по остаткам одежды – в основном шляпы и обуви – о том, что детектив во время взрыва находился в злополучной квартире. Иных сообщений о нем не поступало, и никто не верит, что он сам даст о себе знать. Город погружен в траурное состояние. Множество соболезнований присылается в адрес редакции и на телевидение. У Деркена Поли не было ни родных, ни друзей, – утверждала газета. – Он вел одинокую жизнь, наполненную скандалами, разоблачениями. На его жизнь часто покушались, но неизменно он выходил целым и невредимым из любой передряги…

      И так далее… И так далее…

      – Теперь нас осталось семеро, – хмуро заметил Юлис, откладывая газету в сторону.

      – Я вчера послал ему сообщение о нашем собрании, и почему-то уверен, что он его прочел, – сказал Реги.

      – Не верю, не верю… – прошептал Рантр. – Как такое могло с ним случиться?

      – У него была опасная работа, – Моншер положил на плечо другу руку. – Она ему нравилась…

      Рантр соглашаясь, покачал головой. Остальные молча расселись вокруг круглого дубового стола. За столом было ровно восемь стульев. Теперь один из них оставался свободным.

      В комнату через приоткрытое окно вместе с веселым пением зяблика влетал теплый летний ветерок. На окнах не было штор, и потому солнечный свет беспрепятственно проникал в комнату, разгоняя полумрак. Пыль тонким серым слоем покрывала давно неиспользуемую никем мебель.

      Друзья