Евгений Клюев

Зелёная земля


Скачать книгу

у тебя в кашне грошовом:

      не хочет пить, не хочет есть,

      а хочет быть – да вот хоть шёлком,

      и, оторвавшись от земли,

      скитаться, бедствовать, лучиться -

      одна, без близких, без семьи,

      сама себе своя отчизна.

* * *

      Там такие молодые небеса,

      там урок правописанья начался:

      пишут перьями на небе кто почём -

      стриж за ласточкой, журавлик за грачом.

      И вымучивает бедный дилетант

      нескончаемо диктуемый диктант

      про сначала было слово, а за ним…

      так и жили – ожиданием одним,

      что за словом поторопится строка, -

      да строка всё улетала в облака,

      как пушинка, как бумажка, как листва, -

      и, конечно, за строкой не шла глава,

      за главой не шла поэма – тормозя

      на каком-то то ли «рано», то ль «нельзя» -

      и за сколько-то ужасно много лет

      недописанным остался наш завет…

      Ты продлись, продлись, божественный ликбез -

      пусть старательные писари небес

      затвердят правописанье назубок

      и напишут без ошибок слово «Бог» -

      а уж там мы разберёмся как-нибудь,

      где смолчать, где улыбнуться, где вздохнуть -

      где начало, середина и края

      в нескончаемом диктанте бытия.

* * *

      Приволье музыки просторной:

      на заливных её лугах

      трубят медлительные горны

      и пропадают в облаках.

      Потом вступают барабаны:

      они идут издалека.

      Выходит вечность полупьяной

      из бездны медного рожка.

      Махнув платком у поворота,

      растает время за углом,

      как сон, как псовая охота,

      как некогда огромный гром…

      И всем нам хватит, не печалься,

      на нашем заливном лужке

      и этой музыки, и счастья -

      и хватит вечности в рожке.

* * *

      Океаны чужие, чужие ветра… в общем, Киплинг:

      в общем, Киплинг, прекрасная Африка, бусы и шаль.

      Видишь, буря в стакане воды, а флотилия гибнет -

      гибнет где-то в стакане воды, и флотилии жаль.

      И последнюю узкую шлюпку спускают на воду,

      и последний бросают на воду спасательный круг… -

      всё предвиделось, вроде бы, кроме такого исхода,

      но флотилия гибнет – и буря отбилась от рук.

      А в стакане воды под летучей лиловою тучей

      с толку сбит адмирал – и ломается трубка во рту.

      Но последний гуляет по тонкому ободу случай

      нам с тобою спастись – на нечаянном нашем плоту.

* * *

      Я не знаю, куда меня нимфа,

      безрассудная нимфа моя -

      я не знаю, куда меня рифма

      уведёт, за какие моря…

      но уже и трава поредела,

      и уже небосвод мутноват -

      мне не нравятся эти пределы

      и не хочется так рифмовать:

      мне б поближе куда-нибудь с домом,

      курс держа на отеческий дым!

      Я не знаю, что делать с изломом

      плавниковым и плавным твоим -

      принимать ли его искривленье

      за