с цветами
Возле ваших окон.
В этот момент из дворца на шум вышла прислуга. Люди привели в порядок цветочный павильон, забрали велосипед и вместе с королем направляются во дворец.
Король:
Ганс, ты был уже у нас в гостях?
Принцессы – дочери мои —
С утра полны желания
Тебя увидеть.
Ты знаешь,
Их девичьи сердца
По наречённым юношам
В томлении любовном пребывают.
Они хотели уединившись,
Посекретничать с тобой.
Мечтают, чтобы ты навеял в судьбы их
Божественное, сказочное счастье.
Сказочник:
Нет, мой король,
Я не посмел
В твоё отсутствие
К принцессам в дом явиться.
Ганс Христиан соскучился
Не меньше, чем они.
Теперь спешу навстречу к ним,
С твоего соизволения.
Король:
Ну что ж пошли.
Ты добрая душа.
Луиза – королева —
Будет тебе тоже рада.
Сказочник:
Король!
Хочу тебя просить,
Позволить мне
В дом твой на экскурсию
Взять с собой потомков.
Король:
Как это?
Зачем?
Сказочник:
Ну, я ведь сказочник.
И время – друг мой – мне велит
Для счастья познакомить их
С принцессами и королевой.
Король:
И много приглашённых будет?
Сказочник:
Целый Свет.
Король:
И как же
В доме нашем все уместятся?
Сказочник:
Не беспокойся,
Они не помешают.
Воспитанные люди,
Через столетия,
Будут скромно
За нашим миром наблюдать.
И в нас, и в нашем быте,
Надеюсь отмечать
Не только недостатки
Золотого века.
Король, рассмеявшись:
Ну, пусть идут…
Всем Андерсен
Великий датский сказочник
Причудами известен.
Тебе, должно быть,
Лучше знать,
Кто в данный миг
За нами наблюдает с неба.
Сказочник, обращаясь в зал:
Пошли друзья!
Король нам разрешил…
Я познакомлю вас
С королевским домом и принцессами.
Занавес
Сцена вторая
Комната во дворце. Обстановка скромная. Две датские принцессы Александра и Дагмар между собой беседуют.
Дагмар:
Милая моя сестра,
Могу тебе лишь я
Поведать свои чувства:
Волнение души,
Приятных мыслей сонм
В преддверии заветной встречи.
Вот суженный мой
Николай.
Берет в руки