Сергей Дмитриевич Юров

Белый шайен. Длинный Нож из форта Кинли. Их мечтой была Канада. Золото гор Уичита. Токеча


Скачать книгу

свою внешность с подслушанного разговора двух Сент-луисских девушек. Вот как он звучал: «Ты должна знать Кэтлина. Такой высокий, плечистый, с темными длинными волосами. Глаза?.. Глаза карие… Нос?.. Нос тонкий, прямой… Лицо?.. Лицо узкое, подбородок твердый. В общем, недурен».

      Несколько секунд мы глядели глаза в глаза, затем Лаура первой отвела взгляд, а я мысленно выругал себя то, что не опередил ее в этом. В конце концов, надо соблюдать приличия.

      – Отважный незнакомец, – взяла инициативу в свои руки Элизабет. – Вы, несомненно, рисковали жизнью, бросившись к нам на помощь. Огромное спасибо! Чем мы сможем отблагодарить вас?

      – Ну что вы, мисс. Каждый мужчина сделал бы это.

      – Бросьте! – воскликнула она, метнув презрительный взгляд на толпу. – Все мужчины, кроме вас, жались, как побитые псы, к тротуарам! Ваше имя, если можно?

      – Джозеф Кэтлин, – с удовольствием представился я.

      – Элизабет Карстерс. – она протянула мне руку. – А это, – она указала на Лауру, – моя подруга – Лаура Осборн.

      Когда маленькая рука Лауры оказалась в моей руке, я нашел в себе смелость произнести:

      – Мисс Осборн, может, это и прозвучит бестактно, но я скажу: вы прекрасны!

      – Спасибо за комплимент, мистер Кэтлин.

      – Это не комплимент, а непререкаемая истина!

      – Вы преувеличиваете.

      – Нисколько! Ваша внешность… Она так необычайна…

      Наш диалог прервала ее подруга. Элизабет Карстерс, как и Лауре, было не более двадцати лет. Это была миловидная блондинка с ясными голубыми глазами и вздернутым носиком

      – Лаура, нам пора, т заявила она полусерьезным тоном. – Неприлично посреди улицы разговаривать даже с тем мужчиной, который избавил нас от опасности. – Она лукаво посмотрела на нас обоих и предложила: – Не лучше ли, моя подружка, для продолжения знакомства пригласить мистера Кэтлина на. завтрашний бал к нам, в «Тройное К»? И отец, и приглашенные, я думаю, будут рады такому гостю.

      Я заметил, что это предложение пришлось по душе Лауре, хотя её ответ прозвучал, подчеркнуто корректно:

      – Как будет угодно мистеру Кэтлину.

      Мне же ничего не оставалось, как ухватиться за предоставленную возможность увидеть Лауру ещё раз, и я произнес:

      – Мне очень приятно получить от Вас приглашение. Только есть одна трудность: я впервые в Канзас-Сити и не знаю, где расположено «Тройное К».

      – Ах, какая ерунда, – махнула рукой Элизабет. – Наше ранчо в пяти милях от города по западной дороге. Вам не составит никакого труда найти его. Значит, ждем Вас завтра в семь часов вечера?

      – Хорошо, постараюсь не опоздать.

      Я обменялся с девушками поклоном, и они, поместившись в злополучный экипаж, тронулись в путь.

      Мы с Бриджем сначала зашли в аптеку, а потом зашагали к гостинице.

      – Ты не знаешь этих девушек, Джим? – спросил я его.

      – Впервые вижу, – пожал он плечами. – Я, вообще, мало с кем здесь знаком.

      Признаться, я надеялся,