он выпроводил нас из дома и снова завалился на мягкую перинку.
Глава одиннадцатая
Может быть, Пикник когда-нибудь и приобрел бы славу равную славе Гудини, Копперфильда или Дж. Озверелли (см. примечание автора), если бы не те события, что развернулись в первый же день начала его цирковой карьеры. Мышонок отработал премьерное представление на «отлично с плюсом». И только в конце, когда настала пора снимать шляпу, чтобы раскланяться перед публикой и заодно собрать с нее денежки, случилась маленькая неприятность, которая все испортила.
Выступали мы на одной из городских площадей под открытым небом (Кракофакс поскупился снять в аренду цирковой шатер-шапито). И, конечно, нас унюхала какая-то противная бродячая кошка ярко-рыжего цвета с огромными изумрудными глазами, похожими на фонари светофора. Унюхала она, разумеется, не нас с дядюшкой, а Пикника. И заявилась на представление без всякого приглашения. Охрану мы предусмотрительно выставили на площади: меня, дядюшку и Кнедлика стерегли Шнапс и Линда. Но эта рыжая проныра сумела все-таки незаметно проскользнуть в толпу зрителей, а затем и на арену.
(Прим. Автора: Гудини и Копперфильд – знаменитые цирковые артисты. Дж. Озверелли – тоже знаменитый цирковой артист, гражданин Гнэльфланда.) Что тут началось! Кошка схватила мышонка за хлястик курточки и бросилась обратно в толпу, Кнедлик и я кинулись за ней, дядюшка метнулся под ноги зрителям подбирать сомбреро с двумя или тремя монетками, которые успели в нее попасть, Шнапс и Линда, услышав вопли сынка и его хозяина (то-есть, меня!) о помощи, ринулись к нам навстречу с противоположной стороны «зрительного зала»…
К счастью, обошлось без жертв. Нас чудом не затоптали дылды-гнэльфы, а ловкую похитительницу юных цирковых талантов Шнапсу удалось поймать за длинный пушистый хвост.
– ММРРААКК!! – завопила кошка на весь Гнэльфбург, когда поняла, что ее сцапало НЕЧТО НЕВИДИМОЕ И НЕВИДАННОЕ. – КОШМАРРР!!
Пикник, воспользовавшись удобным моментом и не теряя хладнокровия, выскользнул из широко раскрытой кошачьей пасти, снял с вибрирующего языка рыжей воровки оторванную от хлястика пуговицу и, дав новенькой туфелькой мощного пинка по розоватому носу хищницы, опрометью кинулся к нам.
– Ты жив!.. Она тебя не съела!.. – воскликнул я, когда Пикник тигриным прыжком взметнулся вверх и точно угодил в карман моей курточки. – А мы-то думали!..
– Да, – поддакнул мне дядюшка, стоявший рядом и прижимающий к груди сомбреро, – я тоже думал… А ты, шельмец, все-таки выкрутился!
В сопровождении экскорта трех собак мы вернулись к себе домой. У самых дверей в наше жилище Шнапс и Линда попрощались с нами и побежали трусцой к баронессе Луизе фон Фитингоф.
Едва мы только вошли в родной подвал, как я, Кнедлик и Пикник сразу же набросились на еду: нужно было хоть как-то подкрепить угаснувшие силы. Глядя на то, как мы уничтожаем запасы продовольствия, Кракофакс, напротив, потерял всякий аппетит. Проворчав: «Если дела так пойдут и дальше, то я скоро вылечу в трубу!», он принялся подсчитывать