Джон Максвелл Кутзее

Школьные дни Иисуса


Скачать книгу

говорит, ты не понимаешь числа. Говорит, ты злой. Злой к числам.

      Она показывает ему схему, которую мальчик привез домой: пересекающиеся треугольники, в вершинах – числа. Смысла схемы он не понимает.

      – Он говорит, так они учат числа, – говорит Инес. – Через танец.

      На следующее утро по дороге в Академию он заводит об этом разговор.

      – Инес показала мне твою танцевальную схему, – говорит он. – Что обозначают числа? Это положения твоих ног?

      – Это звезды, – говорит мальчик. – Это астрология. Закрываешь глаза, когда танцуешь, и видишь в голове звезды.

      – А как же счет? Разве вы с сеньором Арройо не под счет танцуете?

      – Нет. Просто танцуем. Танец – то же самое, что счет.

      – То есть сеньор Арройо просто играет, а вы просто танцуете. Что-то не попадались мне раньше такие танцевальные уроки. Спрошу у сеньора Арройо, нельзя ли мне побывать у вас на занятиях.

      – Нельзя. Тебя не пустят. Сеньор Арройо говорит, что никому нельзя.

      – Когда же я посмотрю, как ты танцуешь?

      – Посмотри сейчас.

      Он смотрит на мальчика. Мальчик сидит неподвижно, глаза закрыты, на губах – едва заметная улыбка.

      – Это не танец. Нельзя танцевать, сидя в машине.

      – Можно. Смотри. Станцую еще.

      Он, Симон, растерянно качает головой. Они приезжают к Академии. Из теней подъезда появляется Дмитрий. Ерошит мальчику гладко причесанные волосы.

      – Готов к новому дню?

      Глава 7

      Рано вставать Инес не нравилось никогда. Однако после трех недель на ферме, где нечего делать – только болтать с Робертой да ждать, когда вернется ребенок, – она однажды утром в понедельник просыпается так рано, что едет вместе с ними в город. Первым делом направляется к парикмахеру. Затем, уже придя в себя, заглядывает в магазин дамской одежды и покупает себе новое платье. Поболтав с кассиршей, узнает, что им нужна продавщица. Не раздумывая, она обращается к хозяйке лавки, и та предлагает ей работу.

      Нужда переехать с фермы в город внезапно делается насущной. Инес сама берется искать жилье и за несколько дней находит квартиру. Квартира сама по себе невыразительная, район унылый, однако на пешем расстоянии от центра города, а рядом есть парк, где можно гулять с Боливаром.

      Они собирают пожитки. В последний раз он, Симон, уходит в поля. Вечерние сумерки, волшебное время. Птицы чирикают в ветвях, устраиваясь на ночлег. Издали доносится звон овечьих бубенцов. Не зря ли они покидают это цветущее место, которое было к ним так любезно?

      Они прощаются.

      – Надеемся увидеть вас на сборе урожая, – говорит Роберта.

      – Обещаем, – говорит он, Симон. Сеньоре Консуэло (сеньора Валентина занята, сеньора Альма борется со своими бесами) он говорит: – Не передать словами, как мы благодарны вам и вашим сестрам за щедрость.

      На это сеньора Консуэло отвечает:

      – Не за что. В другой жизни вы бы сделали то же самое для нас. До свиданья, юный Давид. Будем ждать, когда воссияет твое имя.

      В первый вечер в новом доме они