Деньги тебе на расходы».
– В конверте была тысяча долларов, – небрежно произнесла Полночь. – Бенарес решил, что у него еще куча времени, чтобы успеть на встречу в Айову, и намеревался пропить эту тысячу в Манхэттене, прежде чем отправиться дальше.
– А сегодня двадцать третье, – отозвался я.
– У нас достаточно времени, Дэнни, – произнесла она тем же небрежным тоном. – Вы сами видите. Это действительно простое задание. Вам нужно сделать все так, как написано в этом письме. Когда вы выведаете достаточно из того, что задумал Макс, вы спокойно уедете.
– А вы это серьезно? – проворчал я.
– Если вы думаете, что это несерьезно, может быть, вам стоит еще раз заглянуть в подвал?
– Ладно, – утомленно произнес я, – давайте все по порядку. Первое, у меня почти нет шансов успешно выдать себя за Бенареса. Далее, если Саммерс планирует действительно что-то важное, как вы предполагаете, то разве он позволит кому-нибудь, кто в этом задействован и посвящен в детали, уйти оттуда незамеченным?
– Макс никогда не встречался с Бенаресом, – ответила она холодно. – У него не будет причин подозревать вас. Что касается второго, то, может быть, вы и правы, но это не столь важно. Кто-нибудь свяжется с вами там, в Свинбурне, и вы передадите свою информацию.
– И все-таки, что я буду иметь от всей этой затеи? – спросил я.
– Вы получите обратно свою милую маленькую секретаршу целой и невредимой, – спокойно ответила она.
– А еще?
Она слегка пожала плечами.
– Ну, не знаю… Если вы добьетесь хорошего результата, это будет стоить пять тысяч долларов.
– И когда оплата?
– Когда закончите работу, конечно. У Бенареса еще осталось около шестисот долларов из тех денег, что дал ему на расходы Макс. Этого вам будет достаточно, чтобы обосноваться в гостинице.
– Должен признаться вам, Полночь, – воскликнул я, – у вас великодушное сердце!
Она поставила бокал на спинку тахты, потом подняла обе руки над головой и потянулась с наслаждением. Ее тяжелые груди приподнялись, и их темные острия проступили через прозрачный черный шелк.
– У меня целый букет других достоинств, более ценных, чем сердце, Дэнни, – прошептала она умиротворенно, – и сейчас вы не сводите глаз с двух из них.
– Почему вы обратились именно ко мне с этой безумной затеей? – спросил я с отчаянной наглостью.
– Мне нужен человек довольно крутой, способный заменить Бенареса, и достаточно сообразительный, чтобы его не раскусили, – сказала она. – В вашем кругу у вас репутация надежного и умного человека, не обремененного излишней нравственностью. И еще, своему посланцу я должна доверять полностью.
– И вы считаете, что можете доверять мне?
– Если бы у меня были хоть какие-то сомнения на этот счет, мне достаточно было бы только взглянуть на вашу короткую прическу и благородный профиль, чтобы они развеялись.
Она разразилась громким хохотом.
– Так вы похитили Фрэн