Владимир Аренев

Герои. Новая реальность (сборник)


Скачать книгу

Да, чуть не забыл, – сказал Чехов негромко и закашлялся.

      О’Хара обернулся на ходу, а вернее – замер на полушаге и за миг опять стоял рядом. Опасная плавность; хорошо же учат этнографов. И жара ему нипочем, ни капли пота на лбу.

      – Два вопроса, если позволите.

      О’Хара молча кивнул.

      – Откуда вы так хорошо знаете русский?

      – Лет десять… да, десять лет назад я был проводником в Гималаях у одного русского.

      – Пржевальский? – живо спросил Чехов. Не так давно он написал некролог славному путешественнику и хотел бы узнать подробности.

      – Вряд ли: такую фамилию я ни повторить, ни запомнить не смогу, но точно узнал бы. Вот тогда я и начал учить язык; а я имею привычку все дела доводить до конца.

      Прозвучало едва ли не с угрозой, хотя отчего бы?

      – Сколько же вам было тогда?

      – Совсем мальчишка, только закончил школу. Это была моя первая взрослая работа. Ну а второй вопрос?

      – Вы недавно на Цейлоне?

      – Здесь, вероятно, я должен спросить: «Но как вы догадались, Холмс?»

      – «Догадались» – кто?

      – Ах да, вряд ли повести мистера Дойла успели перевести на русский. Я хотел сказать: частный сыщик, выдающийся литературный герой.

      – Я всего лишь врач.

      – Мистер Дойл тоже. Так как вы догадались, доктор Чехов?

      – А как иначе вы бы оказались в гостинице глубокой ночью? Мне успели объяснить, что англичане почти сразу снимают бунгалоу.

      – Господин Чехов, – веско ответил О’Хара, – ваше правительство совершенно зря не зачисляет врачей в разведку. Я прибыл на остров позавчера, а сегодня, как и вы, переселяюсь. Итак, до завтра. Я зайду за вами ровно в девять часов утра. В Индии пунктуальны только поезда и этнологи. Имейте хороший день. – Он хмыкнул, показывая, что так обойтись с идиомой может только в шутку. – Да, и еще, – сказал Кимбол О’Хара. – В сказках полагается задавать три вопроса. Последний за вами.

      Он кивнул и, толкнув тяжелую вращающуюся дверь «Голь-фэс» (ох уж этот акцент; запомни наконец: «Galle Face»), исчез.

      Навстречу доктору Чехову по эспланаде уже бежали наперегонки рикши, лоснясь на солнце.

      VI

      О’Хара назначил молодому Стрикленду встречу под белым парусиновым навесом в кафе «Фонтаны рая»: южная сторона маленькой площади, в центре которой журчал фонтан со скульптурой, изображавшей свидание Рамы с Ситой. В самом кафе все обстояло благочинно, и джентльменам заходить сюда было не зазорно, название же и скульптура намекали на то, что за углом начинается улица не столь строгой репутации.

      Час был самый жаркий; О’Хара любую погоду принимал равнодушно, а вот у Адама гудела голова – он еще не привык к тропикам. Кофе здесь подавали крепкий и горький до сведенных челюстей. Адам не выдержал и попросил сахару и молока; слуга-парс поклонился и заказ выполнил, но Стрикленд знал, что его репутация здесь погублена.

      – Адам, – начал О’Хара, – я не могу понять, были вы правы или нет. И не смотрите на меня так. Размешайте сахар