Небо буквально расцвело от обилия падающих звезд. Все племя от мала до велика любовалось этой дивной картиной. А старейшины единогласно предрекли малютке Мирине необыкновенную судьбу, полную великих свершений!
Выслушав жрицу, Томира с обожанием окинула взглядом ладную фигурку подруги и воскликнула:
– Я всегда чувствовала, что Мириночка – луч Света, посланный нашему племени всемогущей богиней Апи!
– Ну и болтушка же ты, Томира! – тихо, чтобы не потревожить сон раненых воинов, засмеялась Мирина.
Аргимпаса ласково обняла обеих девочек и прижала их к себе.
Около полудня в кочевье вошел большой торговый караван, прибывший из далекого Хорезма. Скифы с радостными возгласами кинулись к чужестранцам. Особенно ликовала детвора, ведь подобные события случались в их становище не столь уж часто.
Купцы степенно раскладывали свои товары и вкрадчивыми, притворно-мягкими голосами приступали к торгам. Хорезмийцы знали, что лихие скифские охотники и пастухи, всегда готовые сразиться за лучшие пастбища, были к тому же талантливыми ремесленниками. Их резные деревянные вещицы, украшенные изображениями орлов, снежных барсов, благородных оленей и фантастических грифонов, высоко ценились в Хорезме, Персиде, Ассирии и других приморских странах. Пользовались спросом и замечательные скифские изделия из кожи и шерсти. Но степняки бдительно сохраняли от иноземцев секреты своих художественных ремесел.
Скифы несли купцам пушистые меха и искусные поделки, а взамен приобретали длинные железные мечи с позолоченными рукоятями, бронзовые ножи, котлы, разноцветные заморские ткани, украшения и всякие безделушки для жен и детей.
Сухопарая женщина с обветренным лицом и узловато-мозолистыми от тяжелого каждодневного труда руками принесла караванщикам большой шерстяной ковер. На его ярком цветастом фоне были мастерски изображены конные всадники, олени и фантастические грифоны, а по краю проходил бордюр из изящного растительного орнамента. Пожилой купец с блестевшей лысиной и выступающим брюшком, сощурив глаза, придирчиво оглядел ковер. Искусная работа скифянки ему явно понравилась. Хорезмиец негромко кашлянул, его беспокойно бегающие глазки остановились на лице кочевницы.
– Что ты хочешь за ковер? – вкрадчивым голосом поинтересовался купец.
– Моя дочь скоро выходит замуж и мне необходимо приобрести ей в приданое красивые вещи, – вскинув голову, с достоинством отозвалась женщина.
Караванщик с приторно-добродушной улыбкой сделал широкий жест рукой в сторону разложенного товара. Поколебавшись, женщина выбрала ручное серебряное зеркало, вместительный черно-лаковый ларец, инкрустированный золотом и перламутром, и кусок цветастого китайского шелка. Купец хотел было поторговаться, но, вовремя заметив, что за сделкой пристально наблюдают четверо скифских воинов с острыми акинаками за поясом, осекся. Хорезмиец знал о диком необузданном нраве степняков и, потому, опасался невзначай вызвать их