Елена Сёмина

Поездка на Крит


Скачать книгу

чемодан в отеле Ира отправилась погулять по городку.

      Она шла под горячими лучами солнца по мощеным плиткой тротуарам и ее не покидало ощущение праздника. Все прекрасное сошлось в одном месте. Горы тянулись вдоль моря с востока на запад, возвышаясь над городком, и казались такими близкими. Узкие улочки, застроенные белыми отелями, спускались от главной улицы вниз на набережную, к морю. Главная улица пестрела вывесками, шумела машинами, благоухала ароматами кофе и жареной баранины из кофеен и таверн. Столики и кресла кафе стояли прямо на тротуарах под разноцветными навесами. Несмотря на утренний час почти все места в уличных кафе были заняты стариками. Они являли собой странное зрелище, эти немецкие пенсионеры. В майках и шортах, непристойно обнажающих дряхлые тела, сморщенные, худые, толстые, седые, лысые, с обвисшей коричневой от загара кожей. Они неподвижно сидели с коктейлем, бокалом пива или чашкой кофе, часто с сигаретой и наблюдали непрерывный шумный поток жизни, проносящейся мимо. Они даже не разговаривали между собой. Видимо все, что можно было сказать, давно сказано.

      Ира была в недоумении. Зачем дышать бензином и табаком на тротуаре, который через час превратится в адскую сковороду. Почему не поплавать в море, таком прохладном и прекрасном? Наверняка в их отелях есть бассейны и тенистые уголки, украшенные цветущими бугенвиллеями и гибискусами. Почему, наконец, не пойти в такую же таверну на набережную. Там свежий морской ветер дует в лицо, а волны с шумом и брызгами разбиваются внизу о камни. Чудны дела твои, Господи, – подумала Ира, заходя в кофейню.

      Два веселых красивых парня споро обслуживали клиентов, не прекращая болтать между собой.

      – Йорги, посмотри, какая красавица! – сказал один из них, сверкнув белозубой улыбкой.

      – Тише, Янис. Вдруг она гречанка. Это нескромно, ты смутишь девушку. Ответил второй.

      – Все девушки-гречанки заняты работой в отелях или работой по дому. Это туристка!

      – Даже, если и так, не надо быть развязным. Обслужи ее, она сейчас сделает заказ.

      – Калимэра, двойной кофе-латте и шоколадный круассан, парокало. Я – действительно, туристка, сказала Ира по-гречески.

      Она присела на высокий табурет у барной стойки и через минуту они уже весело болтали. Парни смеялись над ее произношением, время от времени бросая на Иру восхищенные взгляды.

      – Чем вам не нравится мое произношение? Мне кажется я говорю правильно.

      – Ты сама разве не слышишь? Мы, греки, говорим быстро. А ты говоришь медленно, как будто зубной врач уколом тебе заморозил челюсти, – смеялся неугомонный Янис.

      – Я буду практиковаться и скоро начну говорить быстро, как вы.

      – Приглашаю тебя сегодня вечером в таверну, – сказал со смехом Янис, – будем практиковаться в греческом.

      – Нет, ребята. Я на свидания не хожу. Не за этим сюда приехала.

      – А зачем приехала? – спросил Йорги, внезапно став серьезным.

      – Мой отец родом с Крита. Я приехала, чтобы увидеть его родину, и, значит, родину моих предков.

      – Ты