Сесилия Ахерн

Люблю твои воспоминания


Скачать книгу

медленно опускается на пол каждая отрезанная прядь. Голове становится легче.

      Волосы, которые выросли в тот день, когда мы купили кроватку. Чик.

      Волосы, которые выросли в тот день, когда мы выбирали краску для детской, бутылочки, слюнявчики и распашонки. Все куплено слишком рано, но мы были так рады … Чик.

      Волосы, которые выросли в тот день, когда мы выбрали имена. Чик.

      Волосы, которые выросли в тот день, когда мы рассказали друзьям и близким. Чик.

      День первого УЗИ. День, когда я узнала, что беременна. День, когда был зачат мой ребенок. Чик. Чик. Чик.

      Более болезненные свежие воспоминания еще какое-то время останутся в корнях. Мне придется подождать, пока волосы вырастут, чтобы избавиться и от них тоже, и тогда все следы исчезнут, и я буду жить дальше.

      Я подхожу к кассе, когда американец платит за свою стрижку.

      – Вам идет, – говорит он, рассматривая меня.

      Смущаясь, я пытаюсь заправить за ухо волосы, но их нет. Я чувствую себя легче – легкомысленной, радостной до головокружения.

      – Вам тоже.

      – Спасибо.

      Он открывает мне дверь.

      – Спасибо. – Я выхожу на улицу.

      – Вы слишком уж вежливы, – говорит он мне.

      – Спасибо, – улыбаюсь я. – Вы тоже.

      – Спасибо, – кивает он.

      Мы смеемся. Разглядываем ожидающие нас такси, будто стоящие в очереди, а потом с любопытством опять смотрим друг на друга. Он странно улыбается.

      – Первое такси или второе? – спрашивает он.

      – Мне?

      Он кивает.

      – Мой водитель болтает без умолку.

      Я изучаю оба такси, вижу, как во втором папа наклоняется вперед и разговаривает с водителем.

      – Первое. Мой папа болтает без умолку.

      Он переводит взгляд на второе такси, где папа теперь прижимает лицо к стеклу и с недоумением рассматривает меня.

      – Значит, второе такси, – говорит американец и, пока идет к своему, два раза оборачивается.

      – Эй! – протестую я, зачарованно глядя на него.

      Я подплываю к своему такси, и мы одновременно захлопываем двери. Водитель и папа смотрят на меня так, как будто увидели привидение.

      – Что? – Мое сердце бешено колотится. – Что случилось? Рассказывайте.

      – Твои волосы! – с чувством произносит папа, на его лице написан ужас. – Ты похожа на мальчика.

      Глава восьмая

      Чем ближе такси подъезжает к моему дому в Фисборо, тем сильнее затягивается узел у меня в животе.

      – Занятно, что тот мужчина тоже попросил таксиста дождаться его, правда, Грейси?

      – Джойс. Да, занятно, – отвечаю я, нервно покачивая ногой.

      – Люди теперь так делают, когда стригутся?

      – Как делают, папа?

      – Оставляют такси дожидаться их.

      – Я не знаю.

      Он пересаживается на край сиденья и наклоняется ближе к водителю:

      – Я говорю, Джек, люди, что, так теперь делают, когда идут к цирюльнику?

      – Как так?

      – Они просят таксистов дожидаться их на улице?

      – Меня никогда раньше не просили, –