Рэй Брэдбери

Другие времена


Скачать книгу

Они воздевали вверх свои черные руки над упорно следившими за небом просветлевшими глазами. Стояли с открытыми ртами. На протяжении тысяч миль в маленьких городках в тот жаркий полдень стояли черные люди, отбрасывая короткие тени, и смотрели вверх.

      На своей кухне Хэтти Джонсон накрыла крышкой кипящий суп, вытерла тряпкой свои тонкие пальцы и тихо направилась на заднее крыльцо.

      – Ма, иди сюда! Эй, ма, иди скорей, а то пропустишь!

      – Мама, эй!

      Три негритенка кричали, пританцовывая в середине пыльного дворика. Они то и дело нетерпеливо поглядывали на дверь дома.

      – Иду, иду, – сказала Хэтти, отворяя сетчатую дверь. – Откуда до вас дошли эти слухи?

      – От Джонов, ма. Они говорят, что приближается ракета, первая за все двадцать лет, и белый человек в ней!

      – Что такое «белый человек»? Я никогда такого не видел.

      – Увидите, – сказала Хэтти. – Обязательно увидите.

      – Расскажи нам о нем, ма. Расскажи, как это было у тебя.

      Хэтти нахмурилась:

      – Ну, было это давно. Я тогда еще маленькой девочкой была. Это произошло в тысяча девятьсот шестьдесят пятом году.

      – Расскажи нам о белом человеке, мам!

      Она прошла во дворик и стояла там, глядя в чистое голубое марсианское небо с легкими марсианскими облаками на нем и на далекие марсианские горы, изнывающие в марсианском пекле.

      Она наконец произнесла:

      – Ну, во-первых, у них белые руки.

      – Белые руки! – радовались мальчишки и хлопали друг друга по плечам.

      – У них белые руки!

      – Белые руки! – оглушительно орали ребятишки.

      – И белые лица.

      – Белые лица! Это правда?

      – Белые – вот такие, ма? – И самый маленький из них бросил себе в лицо горсть пыли и зачихал. – Такие, да?

      – Гораздо белее, – мрачно ответила Хэтти и стала снова смотреть в небо. В глазах ее читалась тревога, будто она ожидала увидеть там, наверху, ливень с грозой, и то, что их не было, беспокоило ее. – Идите-ка лучше в дом.

      – О, ма! – Они с недоверием глядели на нее. – Мы же должны увидеть, ей-богу, должны! Ничего ведь не случится, верно?

      – Не знаю. Просто мне кажется – так будет лучше.

      – Мы очень хотим увидеть корабль и потом, если можно, побежим в порт и посмотрим на белого человека. Какой он, ма?

      – Не знаю, ничего я не знаю, – в раздумье говорила она и качала головой.

      – Расскажи нам еще что-нибудь о нем!

      – Ладно уж. Белые люди живут на Земле, откуда прибыли сюда и все мы двадцать лет тому назад. Мы тогда просто взяли и сбежали, и прилетели сюда, на Марс, и осели здесь, построили города и вот живем. Мы теперь уже марсиане, а не земляне. И за все это время ни один белый человек не прилетал к нам. Такая вот история.

      – А почему они не прилетали, ма?

      – Да потому… Сразу после того как мы отправились сюда, на Земле разразилась атомная война. Страшная война, они без конца бомбили друг друга. И они забыли про нас. А когда через несколько лет военные действия прекратились, у них не осталось ни одной ракеты. Вот до недавнего времени они и строили их. Видно, теперь, спустя двадцать лет, они летят проведать нас. – Она молча посмотрела на детишек и затем, направляясь куда-то, сказала: – Вы меня тут подождите, я схожу к Элизабет Браун, в конец улицы. Обещаете никуда не уходить?

      – Не хотелось бы, да уж ладно.

      – Вот и хорошо. – И она побежала вниз по дороге.

      К Браунам она прибежала как раз вовремя – все семейство загружалось в их огромную машину.

      – Хэтти, привет! Поехали с нами!

      – А вы куда? – подбежала она, задыхаясь.

      – Посмотреть на белого человека!

      – Действительно, – со всей серьезностью заявил мистер Браун и указал рукой на свой «груз». – Эти дети никогда не видели белого человека, да и сам я успел подзабыть, какой он.

      – Что вы собираетесь делать с этим белым человеком? – спросила Хэтти.

      – Делать? – удивилось все семейство. – Да просто посмотреть на него – и все.

      – Вы так считаете?

      – Что же еще можем мы сделать?

      – Не знаю, – сказала Хэтти. – Только я подумала, не случилось бы чего.

      – Что именно?

      – Да понимаете, – растерянно, в недоумении произнесла Хэтти, – вы ведь не станете линчевать его?

      – Линчевать его? – Все дружно рассмеялись. Мистер Браун шлепнул себя по коленям. – Да помилуй бог, девочка. Мы собираемся пожать ему руку. Не так ли, дети мои?

      – Конечно! Конечно!

      С другого конца города подъехала еще одна машина, и Хэтти воскликнула:

      – Билл!

      – Что это ты тут делаешь? Где дети? – гневно прокричал ее супруг. Он оглядел остальных. – А вы, уж не собираетесь ли вы, словно скопище дураков, отправиться