Михаил Валерьевич Туруновский

Комиссар Катан и инспектор Бакс. Хроники кошачьих расследований


Скачать книгу

Уверяю вас и клянусь кошачьей честью!

      Вредина Эва явно была готова задать комиссару очередной каверзный вопрос, но вместо этого неожиданно взвизгнула и даже попыталась отскочить назад. На её изящную лапку грузно легла тяжеленная лапа Бакса. Это был любимый приём инспектора в случае, когда нужно было срочно вызволять Катана из цепких лап журналистов.

      – Ну, что ж. Я вижу, у прессы больше нет вопросов к полиции. А теперь, господа, не мешайте нам работать, – деловито заявил Катан и с благодарностью подмигнул старому другу.

      Пышная кошка по имени Дуся, которая работала директором одного из самых «вкусных» магазинов города, встречала детективов с заплаканными глазами.

      – Второе ограбление за месяц! Я этого не выдержу! – причитала она, выбегая навстречу полицейским.

      – Итак, начнём, – сходу перебил её Катан. – Утрите слёзы, мадам, прошу вас. Лучше подробно расскажите мне о том, что украдено. Как и в прошлый раз? Сосиски?

      – Что вы, что вы, комиссар. Кто же теперь ворует сосиски? Всем хочется мяса, настоящего мяса. Унесли самые дорогие, натуральные, вяленые колбасы! Ах! Мне не рассчитаться с этим никогда!

      – Спокойно, мадам! Полиция не оставит это преступление нераскрытым! Ведь так, Бакс? – обратился комиссар к своему другу, но ответа не получил.

      – Инспектор Бакс, вы меня слышите? – прикрикнул комиссар, озираясь по сторонам. – Да где его бульдоги носят?

      Бакса не было нигде. По крайней мере в пределах торгового зала, где его тщетно пытались отыскать сержанты.

      Спустя некоторое время инспектор появился сам. Он тяжело дышал и был изрядно выпачкан. Было понятно, что всё это время он где-то лазил.

      – Вот, – протянул он Катану какой-то флакончик. – На складе, почти на выходе случайно нашёл. Похоже, потеряли, когда убегали.

      – Ага! Что я вам говорил? Вот вам и главная улика, – торжественно объявил комиссар и продемонстрировал всем флакон от валерьянки. – Сейчас снимем отпечатки лап, и дело в миске! Браво инспектор!

      – Нет, нет. Что-то мне всё это не нравится, – хитро прищурился Бакс и продолжил осмотр магазина. Он осторожно подкрался к прилавку, явно что-то заметив. Ещё через мгновение, кряхтя и ворочаясь, толстяк влез под него почти целиком. Однако вскоре, так же приложив немало усилий, инспектор вылез обратно.

      – Бросьте, инспектор. Всё и так понятно. Найти этого валерьянщика дело проще простого! – потирая лапы, радостно урчал Катан.

      – Какой-то посторонний запах. Вы не находите? – насторожился Бакс, усердно шевеля растопыренными ноздрями.

      – Запах? Какой может быть запах в колбасном магазине? Конечно, волшебный. Не правда ли, мадам? – торжествовал комиссар. Он ловко подпрыгнул к пышной мадам Дусе, и мягко потёрся о её пушистый бочок.

      – Нет, нет. Постойте. Это очень похоже на …, – и, не договорив, инспектор с невероятной прытью перемахнул через прилавок. С грохотом он выскочил из магазина и в облаке поднятой