О. В. Защиринская

Сказкотерапия в работе психолога


Скачать книгу

как я живу на белом свете.

      (Народные русские сказки…, 1982, с.549)

      Сказка снова учит чувству юмора и быстроте интеллектуальных реакций.

      2.1. Психология семейных отношений

      Испокон веков семейные неурядицы будоражили воображение человека. Очень много сказок посвящено внутрисемейным отношениям. По своему содержанию они полифункциональны: во-первых, дидактичны, так как учат мужским и женским социальным ролям, гармоничным отношениям между супругами; во-вторых, психокоррекционны: заставляют задуматься о возможностях изменения личности, поведения человека с целью создания или налаживания отношений между мужем и женой.

      В сказке мы видим поведение настоящего хозяина, мужика, который:

      • поддерживает свое амплуа кормильца, добытчика;

      • старается влиять, воздействовать на сознание супруги;

      • расплачивается за свои неумные действия;

      • приобретает опыт, избегая ошибок благодаря добрым друзьям, советчикам.

      Жена зачастую представляет собой одиозную фигуру, и жизнь перестает казаться медом. Она слишком:

      • умная;

      • красивая;

      • могущественная (но тщательно скрывает это до поры до времени);

      • глупая;

      • коварная, злая;

      • хозяйственная;

      • старая и т. п.

      Женщина сама по себе становится испытанием для мужчины, проверкой на прочность мужских достоинств. В зависимости от возможностей влияния жены на мужа он благоденствует (становится красивее, умнеет, богатеет, процветает, выздоравливает, «рождается заново» как личность) или начинает вызывать жалость у читателя (глупеет, болеет, портится характером, разоряется, получает инвалидность, умирает).

      В некоторых сказках семейная пара представляет собой некий симбиоз по типу: «Муж и жена – одна сатана». У такой пары ума хватает больше на пакости, чем на рождение и выращивание потомства, взаимопомощь и нравственное обогащение друг друга. С подачи жены в голове у мужа роятся недобрые мысли, но в его дела вмешиваются посторонние, сказочные лица и вносят своевременные коррективы в асоциальное поведение «заблудшей овцы». Мужской типаж «женского подкаблучника» жалок и не вызывает симпатии. Интереснее вариант неумного, неопытного жениха (мужа), который, руководствуясь нравоучениями невесты (жены), не проявляет упрямства, а следует ее систематическим указаниям. В ходе собственных действий он оказывается способным к анализу ситуаций – и пожалуйста: наступает абсолютный «хэппи энд»:

      • «Стали они вместе жить-поживать да добра наживать»;

      • «Вот веселым пирком, да и за свадебку!»;

      • «Иван-дурак женился на ней; стали жить да быть, и теперь живут»;

      • «Не стали они долго раздумывать, перевенчались и зажили себе припеваючи»;

      • «Сколько тут было радостей, сколько веселья! Обвенчались и стали жить, да быть, да добро копить»;

      • «Проснулся, видит – дело сделано, ничем не воротишь! И велел свадьбу справлять, пир пировать, гостей угощать»;

      •