Emile Zola

His Masterpiece


Скачать книгу

at once there came a knock at his door. He thought that Madame Joseph, the doorkeeper, was bringing up his lunch, and as the key was always in the door, he simply called: ‘Come in!’

      The door had opened; there was a slight rustle, and then all became still. He went on painting without even turning his head. But the quivering silence, and the consciousness of some vague gentle breathing near him, at last made him fidgety. He looked up, and felt amazed; a woman stood there clad in a light gown, her features half-hidden by a white veil, and he did not know her, and she was carrying a bunch of roses, which completed his bewilderment.

      All at once he recognised her.

      ‘You, mademoiselle? Well, I certainly didn’t expect you!’

      It was Christine. He had been unable to restrain that somewhat unamiable exclamation, which was a cry from the heart itself. At first he had certainly thought of her; then, as the days went by for nearly a couple of months without sign of life from her, she had become for him merely a fleeting, regretted vision, a charming silhouette which had melted away in space, and would never be seen again.

      ‘Yes, monsieur, it’s I. I wished to come. I thought it was wrong not to come and thank you – ’

      She blushed and stammered, at a loss for words. She was out of breath, no doubt through climbing the stairs, for her heart was beating fast. What! was this long-debated visit out of place after all? It had ended by seeming quite natural to her. The worst was that, in passing along the quay, she had bought that bunch of roses with the delicate intention of thereby showing her gratitude to the young fellow, and the flowers now dreadfully embarrassed her. How was she to give them to him? What would he think of her? The impropriety of the whole proceeding had only struck her as she opened the door.

      But Claude, more embarrassed still, resorted to exaggerated politeness. He had thrown aside his palette and was turning the studio upside down in order to clear a chair.

      ‘Pray be seated, mademoiselle. This is really a surprise. You are too kind.’

      Once seated, Christine recovered her equanimity. He looked so droll with his wild sweeping gestures, and she felt so conscious of his shyness that she began to smile, and bravely held out the bunch of roses.

      ‘Look here; I wished to show you that I am not ungrateful.’

      At first he said nothing, but stood staring at her, thunderstruck. When he saw, though, that she was not making fun of him, he shook both her hands, with almost sufficient energy to dislocate them. Then he at once put the flowers in his water-jug, repeating:

      ‘Ah! now you are a good fellow, you really are. This is the first time I pay that compliment to a woman, honour bright.’

      He came back to her, and, looking straight into her eyes, he asked:

      ‘Then you have not altogether forgotten me?’

      ‘You see that I have not,’ she replied, laughing.

      ‘Why, then, did you wait two months before coming to see me?’

      Again she blushed. The falsehood she was about to tell revived her embarrassment for a moment.

      ‘But you know that I am not my own mistress,’ she said. ‘Oh, Madame Vanzade is very kind to me, only she is a great invalid, and never leaves the house. But she grew anxious as to my health and compelled me to go out to breathe a little fresh air.’

      She did not allude to the shame which she had felt during the first few days after her adventure on the Quai de Bourbon. Finding herself in safety, beneath the old lady’s roof, the recollection of the night she had spent in Claude’s room had filled her with remorse; but she fancied at last that she had succeeded in dismissing the matter from her mind. It was no longer anything but a bad dream, which grew more indistinct each day. Then, how it was she could not tell, but amidst the profound quietude of her existence, the image of that young man who had befriended her had returned to her once more, becoming more and more precise, till at last it occupied her daily thoughts. Why should she forget him? She had nothing to reproach him with; on the contrary, she felt she was his debtor. The thought of seeing him again, dismissed at first, struggled against later on, at last became an all-absorbing craving. Each evening the temptation to go and see him came strong upon her in the solitude of her own room. She experienced an uncomfortable irritating feeling, a vague desire which she could not define, and only calmed down somewhat on ascribing this troubled state of mind to a wish to evince her gratitude. She was so utterly alone, she felt so stifled in that sleepy abode, the exuberance of youth seethed so strongly within her, her heart craved so desperately for friendship!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Some of the articles will be found in the volume of his miscellaneous writings entitled Mes Haines.

      2

      So far as Manet is concerned, the curious reader may consult M. Antonin Proust’s interesting ‘Souvenirs,’ published in the Revue Blanche, early in 1897.

      3

      The street of the Headless woman. – ED.

      4

      Gervaise of ‘The Dram Shop’(L’Assommoir). – ED.

      5

      This aunt is Lisa of ‘The Fat and the Thin’ (Le Ventre de Paris) in a few chapters of which Claude figures. – ED.

      6

      In familiar conversation, French artists, playwrights, and novelists invariably call their productions by the slang term ‘machines.’ – ED.

      7

      The allusion is to the French Art School at Rome, and the competitions into which students enter to obtain admission to it, or to secure the prizes offered for the best exhibits which, during their term of residence, they send to Paris. – ED.

      8

      The reader will bear in mind that all these complaints made by Claude and his friends apply to the old Salons, as organized under Government control, at the time of the Second Empire. – ED.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wgARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHAABAQACAwEBAAAAAAAAAAAAAAECBQQHCAYD/8QAGwEBAQADAQEBAAAAAAAAAAAAAAEDBAUCBgf/2gAMAwEAAhADEAAAAfk/ofyspBRSAIClSLUiqJYigWyLZIoEKVIpC1IWpBbZJbZFQAAKkUCotEhVSLULIAAFsQrGUtQQoBUVFQqyS0VAKSFRUWwIUgS2pFQsoKYy2wSWopEW2QLZCxC2xCqYy2wIltSSqFSSqqIltTGUtQRSCkLSLYiW2Fgi2SLbBILUUgRaipKKihFsgVIKKioqKktSFtiAIoqCWyKEpFAqS2yARYCggKAAVJSW2CLUELCgAhQktSKKihIoJSWoAFCSipAtspioqJZVQIWwskUEKCLZAoKktkCgEMkUhQi1JLUhaAiotiFRRUFMZcrMZagltkVFSWgiUltiJVWRbJKsS2wCKgWyxiFtiIohSAyTFaACFCWgAJFIoJaCLUAAhQEKIEVVRChUksqwoIUBFsktAqSWooIFqQqLIAoIDJIoACkWykgCKLYIVSUgAAKCAEgtsi1ABSApAVIoAktsElFsCFQoAiLAAUhQCpitAKgC