военно-морской разведке. Джозеф Белл, делопроизводитель из Адмиралтейства, был свидетелем на бракосочетании Розенблюма в 1898 г. Но и он, как это удалось установить, также не имел отношения к Отделу военно-морской разведки. Согласно документам, хранящимся в архивах Адмиралтейства, Белл был помощником второго класса, служившим в отделе морских календарей.
118
См. прим. 105 (Выписка из рукописи от 11 ноября 1931 г. (Reilly Papers СХ2616.).
119
Дата, на которую ссылается Маргарет, ошибочна. В 1899 г. Сидней и Маргарет Розенблюм предприняли ряд шагов, чтобы официально взять фамилию Рейли, прибегнув к услугам адвокатской конторы «Майкл Эбрахамс, Санс и Ко». Однако их поспешный отъезд из Англии в июне 1899 г. не позволил им довести дело до конца и представить его на рассмотрение в Высокий суд. Когда десять лет спустя Сидней наконец официально сменил свое имя, его прошение в Высокий суд (PRO/J18/95) уже потеряло силу. Хотя Маргарет называла себя Маргарет Рейли до своей кончины в 1933 г., она никогда официально не отказывалась от фамилии Розенблюм.
120
В своем письме Мелвиллу, написанном на французском языке, П. Рачковский именует Ф. Гредингера как «procureur adjoint general a St. Petersbourg» (помощник генерального прокурора Санкт-Петербурга). Точная же должность Гредингера на тот момент, согласно его послужному списку (Письмо от 17 апреля 1899 г. (The Melville Papers; Box 35,Index Vc, Folder 3, Ochrana Arhive, Hoover Institution, Stanford, California); послужной список Федора Гредингера (РГИА. Ф. 1405. Оп. 544. Д. 3314).), была «товарищ прокурора С.-Петербургской судебной палаты». (Прим. пер.).
121
Письмо от 17 апреля 1899 г. (The Melville Papers; Box 35, Index Vc, Folder 3, Ochrana Arhive, Hoover Institution, Stanford, California); послужной список Федора Гредингера (РГИА. Ф. 1405. Оп. 544. Д. 3314).
122
«Сообщения Заведывающего агентурою Департаменту Полиции в Западной Европе за 1903 год. Лондон». ГА РФ, Ф. 102, Оп. 316, 1898 г. Д. 1, Ч. 16, Литера А, Л. 75–88
123
Untitled synopsis by Margaret Reilly (as sumbitted to Cassell & C°. Ltd and Capt. William Isaac of the War Office, Novermber 1931) (Reilly Papers CX2616), см. также PRO HD 3/117, item 10; Mr. White in Petrovsk, 16th July, 1900.
124
Untitled synopsis by Margaret Reilly.
125
Ножин E. K. Правда о Порт-Артуре. СПб., 1907. С. 927. Ножин работал корреспондентом порт-артурской газеты «Новый край» и имел хорошие связи с местными властями.
126
Великий князь Кирилл Владимирович. Моя жизнь на службе России. СПб., 1996. С. 101.
127
Ножин Е. К. Правда о Порт-Артуре. С. 933.
128
Позднеев Д. М. Торговля в Порт-Артуре. Статистический отчет министру финансов России С. Ю. Витте. СПб., 1902.
129
Там же, приложение 1, отчет № 97.
130
Там же.
131
РГИА. Ф. 104. Oп. 1. Д. 58. Л. 122–124. Д. 60. Л. 17.
132
РГА ВМФ. Ф. 967. Оп. 2. Д. 153. Л. 77 и 83 об.
133
Document dated 11 January 1921 (The Reilly Papers CX 2616); Ножин. E. K. Правда о Порт-Артуре. С. 933.
134
US Immigration, Port of New York, Volume 6887. P. 20, line 2 (16/9/21), содержащая запись о въезде Маргарет в США в 1903 г.
135
Ludecke, Winfried. Secrets of Espionage: Tales of the Secret Service. Philadelphia, 1929, P. 106; Deacon, Richard. History of the Japanese Secret Service. Frederick Muller, 1982. P. 48–49.
136
Lockhart, Robin Bruce. Ace of Spies. P. 35.
137
Письмо проф. Пена Ниша