Идрис Шах

Притчи суфийских дервишей


Скачать книгу

знал, что ты, как существо привязанное к своим привычкам, все равно всегда будешь пользоваться бычьей шкурой.

***

      Эту историю можно часто слышать в чайханах Центральной Азии. Она очень напоминает европейские народные сказки Средних веков.

      Настоящий вариант ее взят из «Маджмуа» — дервишской коллекции, впервые записанной Хикаяти в XI столетии, как сообщается в конце манускрипта. Но в том варианте, в каком история приводится здесь, она датируется XVI веком.

      Купец и христианский дервиш

      Один богатый купец из Тебриза приехал в Конию в поисках мудреца, который мог бы ему помочь в его затруднениях. Обойдя религиозных руководителей, законоведов и других именитых людей города, он прослышал о Руми, и его привели к нему.

      Купец взял с собой пятьдесят золотых монет, решив поднести их мудрецу. Когда он вошел в музыкальный зал, где сидел Мауляна, его охватило волнение. Джалалуддин произнес:

      – Твои пятьдесят золотых приняты, но ты потерял двести, и это привело тебя сюда. Бог наказал тебя, но он также показал тебе нечто. Теперь все у тебя наладится.

      Проницательность Руми изумила купца. Руми продолжал:

      – Тебе пришлось испытать много трудностей из-за того, что однажды, далеко на западе, путешествуя в христианском мире, ты наткнулся на христианского дервиша, лежащего на улице, и плюнул на него. Найди его, попроси прощения и передай ему от нас привет.

      Купец пришел в совершенное замешательство, увидев, что его душа – открытая книга для Руми.

      – Смотри, – сказал Джалалуддин, – сейчас мы покажем его тебе.

      С этими словами мастер прикоснулся к стене комнаты, и взору купца открылась базарная площадь в Европе, а посреди нее – тот самый святой. Купец ушел от мастера, глубоко потрясенный.

      Он немедля отправился в Европу и нашел христианского мудреца, распростертого на земле. Когда он приблизился, франкский дервиш сказал:

      – Наш мастер Джалал связался со мной.

      Купец взглянул в том направлении, куда указывал дервиш, и увидел, словно на картине, Джалалуддина, который пропел такие стихи:

      И для рубина, и для простой гальки -

      для всего есть место на его холме.

      Возвратившись назад в Конию, купец передал поклон франкского святого Джалалу и обосновался в дервишской общине.

***

      Сегодня, благодаря академическим исследованиям, становится все более и более очевидным, насколько Руми повлиял на западную мысль и литературу. Нет сомнения, что у него были западные ученики, кроме того, его истории появляются в сказках Г. Х. Андерсена, в средневековом собрании сказок «Gesta Romanorum» (1324) и даже у Шекспира.

      В восточных преданиях о Руми то и дело сообщается о связи Руми с западными мистиками и мыслителями.

      Настоящий вариант рассказа «Купец и христианский дервиш» взят из манускрипта Афлаки «Мунакиб аль-Арифин» («Жития ранних дервишей ордена Мевлевийа»), датируемого 1353 годом.

      Золотое «я»

      Давным-давно жил-был купец по имени Абдул Малик. Он был