Игорь Болгарин

Чужая луна


Скачать книгу

поздравлять. Лучше выразить соболезнование. Во всяком случае, я чувствую себя, словно на похоронах.

      – Вас можно понять, – перевел слова адмирала Сорбье. – Но господину адмиралу больше нравится другое русское выражение…

      – Есчо не увечер, – по-русски произнес Дюмениль.

      – Только на это я и надеюсь, – согласился Врангель.

      Они вошли в салон, где их ждал весь накрахмаленный белоснежный кок и похожие на модных манекенов два юных стюарда.

      – Виски, коньяк, водка? – спросил комиссар.

      – Насколько я помню, французы начинают утро с кофе, – поморщился Врангель.

      – Но мы чтим русские традиции.

      – У русских нет такой традиции. Это болезнь, которая передается из поколения в поколение.

      – Она неизлечима?

      – Отчего же? Вполне излечима. Достатком. Которого в России, к сожалению, почти никогда не было.

      Они уселись за стол. Стюарды молниеносно поставили перед ними подносы с кофе, круасанами и джемом и незаметно исчезли.

      Какое-то время все четверо молча завтракали. Затем Врангель поднял глаза на комиссара Мартеля:

      – Вы, кажется, только из Франции? Поделитесь новостями.

      – Я так понимаю, вас больше всего интересуют новости, касающиеся вас и вашей армии? Не далее как три дня назад я доверительно разговаривал с министром иностранных дел господином Барту. Он изложил мне позицию французского правительства по поводу всех последних наших событий.

      – Интересно послушать.

      – Никаких сюрпризов. Все в пределах прежде оговоренного, – развел руками Мартель: – Франция оказывает вам и вашей армии, ваше превосходительство, всю возможную помощь. Но… но время несколько изменилось. Франция, как вам известно, была вынуждена признать да-факто советское правительство. Следовательно, и наша помощь вам должна соответствовать этой договоренности.

      Мартель говорил четко, словно читал заранее написанное. Вероятно, он готовился к этой встрече с Врангелем и уже неоднократно прорепетировал свою речь.

      – И что бы это значило? – спросил Врангель.

      – Для вас ровным счетом ничего. Для нас… для нас: быть крайне осторожными во всех своих действиях.

      – Слишком туманно, – сказал Врангель. – Давайте только несколько уточним наши общие позиции. Прежде всего, я хотел бы знать, все ли лица, эвакуированные вместе со мной из Крыма, поступают под покровительство Французской Республики?

      – Вне сомнений, – поспешно согласился комиссар. – И все же, хотелось бы еще раз уточнить, что вы, ваше превосходительство, под этим подразумеваете?

      – Мы с вами там, в Крыму, все это уже однажды оговаривали. Но мне не трудно повторить, – настойчиво сказал Врангель. – Ну, прежде всего, необходимо всех русских эвакуированных – как военных, так и цивильных – обеспечить пищей и кровом, всем раненым и больным оказать медицинскую помощь.

      – Это не подлежит сомнению, – согласился комиссар.

      – Далее, – продолжил Врангель и на мгновение смолк.

      Во