Mike Tyurin

Скажи нам, дервиш, о любви


Скачать книгу

воды чуток

      плащ весь из заплат

      и босы ноги

      кашкуль пустой и взгляд влюбленный

      в рассветы и закаты

      бейт

      для любимой

      на лунной дороге

      по воде

      следы мерцают едва заметны

      Волшебство мига

      неповторимо

      в хурджине

      лепешка

      костер в ночи песнь поет о любви

      Мед

      Сладкий мед

      Твоих губ

      На рассвете

      Так неповторим

      И свеж

      Горький мед

      Твоих губ

      Принес аромат

      Степей и полей

      Просторов невзначай

      Встреч и расставаний

      Сладок и горек вкус

      Губы влюблённых

      И губы забывших

      Как живые цветы И засохший гербарий

      Привет

      Прим-прим-прим,

      Ринулась вода из душа

      Барабанной дробью

      Раскинув по телу монисто

      Нежности

      Ждущее тебя

      Как изысканное вино

      В погребке сердца

      Привет мой

      С моими солдатиками

      Капельками

      Прим-прим-прим Удивилась?

      Волн песни

      На дне Колодца

      Бездонного

      Море Бескрайнее Раскинулось

      Нежности

      Шиа, шиа, шиа

      Тихо

      Плещется:

      В рассветы и закаты, Дни и ночи, Заботы и минуты забытья,

      Карусель грустных и веселых снов

      Твоих О любви

      Ясной, Чистой и безбрежной

      Плыви, Пой, танцуй

      Под наперсницей Луной

      Сказки о ней Рассказывай Деткам на ночь шиа, шиа, шиа

      Сказ о Женщине

      Попутчица случайная

      с сынишкой лет десяти

      ресницы умело накрашены

      ноготки в голубом, босоножки украсили

      в кофточке и юбочке

      колечко обручальное, как и положено,

      заблудилось на безымянном

      перебирает мыслей

      голыши

      встряхивает гривой волос под каре

      жеребенок в узде

      игривый

      колени две полных луны

      замерли на небе

      тела

      и тихим шёпотом мне поведали

      Вроде, замужем

      и ребенком бог не обидел,

      муж работящий и ласковый,

      да и сама не дура,

      но сердце, как будто,

      замерло в полусне —

      не досказана, не до узнана

      четвертинка луны в полутьме,

      птица-галка на ветке Жизни испугана

      утонула бы

      в ласках

      небесных

      раскрылась бутоном

      белоснежным

      по весне

      Жизнь

      по рельсам – тук-тук,

      как во сне

      Счастье

      Штанишки

      из детства

      беззаботность