Клара Колибри

Хорошо ли быть женщиной. Книга 2. Женщина-маг


Скачать книгу

взглядов Кеннет вздохнул и взял ее руки в свои.

      – Браслеты-то я сниму. – Пауза, но совсем не продолжительная. – Что будет потом?

      – Я намерена освоить двухгодичный обучающий курс всего за несколько месяцев. Точнее за полгода. Именно столько времени есть в моем распоряжении. Вы поможете мне сделать это? Могу на вас рассчитывать, наставник?

      – А почему не за три или даже два месяца? – Прежний Кент начал в нем неминуемо проситься наружу, как бы глубоко он его не прятал. Иначе его глаза не принялись бы так лучиться.

      – Не сомневайтесь, это реальная цель.

      – Ничего другого не ждал услышать от Алисы Равногорской…

      – Лютоферской. – Поправила она его и заметила, как в зрачках мужчины полыхнуло пламя. Правда, всего на миг. – Муж позволил пробыть здесь именно этот срок. Поэтому мне необходимо многое успеть сделать за такое короткое время. Без вашей помощи мне не справиться. Это определенно.

      – Почему именно полгода? – Теперь он смотрел ей прямо в душу.

      – Так вы намерены мне помогать? Я была бы вам очень благодарна. – Оставила она без внимания его вопрос.

      – Придется. Иначе, вся эта затея с поездкой сюда через снега, ветра и морозы была бы пустой тратой сил и времени.

      – Спасибо. А теперь, может, уже снимете с меня браслеты?

      Прежде чем сделать это, Кеннет в образе старца кинул сожалеющий взгляд на Линду, замершую в отдалении, а потом приступил к операции по устранению ограничителей магии.

      – Ты обещаешь не вытворять больше глупостей, когда останешься без этих украшений? – Успел шепнуть ей на ухо, оказавшись совсем рядом с ним.

      – Самой большой глупостью во всей той истории было, как раз, одеть мне их. – Поморщилась и поежилась Алиса, и не только от его намеков на ее былые проступки и непослушание, а еще и от его близкого дыхания, щекочущего ее. – Если бы ни они… – Она взглянула на его склоненный к ней профиль с осуждением. – Мое здоровье было бы в прежней норме. То есть…не пошатнулось бы.

      – Как знать. – Не остался он перед ней в долгу по части обвинительных взглядов. – Некоторых обстоятельств невозможно избежать. Никому. Они посланы нам свыше. За поступки наши. Или за проступки, например.

      Ей больше понравилось сделать вид, что не поняла, о чем была речь. Отсюда следовал ее недоуменный взгляд, движение плечом и, вообще, выражение лица.

      – Как зовут твою служанку? – Этот его вопрос не вписывался в их перешептывание и задан был в полный голос.

      – Что? А…Линда.

      – Милая! – Обратился к девушке старец. – Линда, мне понадобится лед. Сходи на кухню. Где она находится, ты знаешь?

      – Да, господин.

      – Скажи, что это для меня. Тебе точно дадут несколько кусков. Принесешь их сюда. Как поняла? Иди и не задерживайся. Когда сниму эти штуки, у твоей хозяйки будет сильно жечь запястья.

      – А лекаря надо позвать?

      – Что?! С тобой еще и лекаря прислали? То есть…с вами…– Вскинул голову на принцессу, но быстро опомнился и занялся дальше делом. –