был мой дедушка, человек чести, яркий представитель нашего рода. Он думал, что Роберт успокоится вставать на путь истины, но нет. Десять лет назад он атаковал наш город и если бы не мой, наставник который явился чтоб предупредить дедушку об надвигающийся опасности погиб бы и я. Трудно вспоминать что произошло в тот день. Как только он прибыль к городу прибыли войска Роберта. Бежать было не куда, да и подмогу, было вызвать, невозможно город был окружен. Оставался только один вариант сражаться. Дедушка и мама обняли меня на прощания, и мы с господином Джоном бежали через катакомбы. Мы бродили в них несколько часов, когда мы вышли наружу оказалось, что мы находимся уже очень далеко от города. Выход их катакомб находился на возвышенности где находилась старая церковь. Как только мы из нее вышли мы увидели всю плачевную картину. Город пылал в огне, катапульты и требушеты сделали свое дело. Войск не было видно снаружи значить они уже были в городе. Господин Джон положил мне руку на плече и сказал:
– Сынок мы отомстим. Справедливость восторжествует, и ты вернешься домой.
– Дома у меня нет, как и родных.
– Ты должен жить Уильям. Находясь во тьме, мы служим правде и справедливости.
Джон воспитал меня как собственного сына. Он обучил меня всему что знал и к сегодняшнему дню я был готов.
********
– Вы стали раздраженным мой друг.
– Рольф, вы слышали, что случилось нескольких недель назад?
– Вы про нападения разбойников в дороге на сэра Томаса?
– О, нет друг мой, это были вовсе не разбойники. Не могли разбойники убить закаленных в боях рыцарей и Томас сам был прекрасным воином. Чересчур тихо вам не кажется?
– Нет. По мне в дождливый вечер в самый раз. Так кто же по-вашему напал на сэра Томаса?
– Догадываюсь, но все же не хочу в это верить. Они давно канули в историю, и свеча их ордена давно уже погасла. Нет, все же чересчур тихо. Я взял мало телохранителей
– Держите оружие наготове на всякий случай.
– Как прикажете, господин!
– Роберт, успокойтесь! У вас просто паранойя.
– Вам меня не понять, Рольф или просто не хотите понять. Что это там? Вы двое проверьте что там за углом проверьте.
– Да, господин!
– Вы все вытащите оружие к бою!
– Чего они так долго? Эй вы, что там?
– Вот же он Роберт успокойтесь. Где же второй охранник?
– Мой господин там… Охранник упал
– Я был прав.
– Я им живым не дамся.
– Вы все прикрывайте Графа – нарушил тишину голос Генри, начальника охраны Лорда Роберта.
– Где они?
– Я не знаю.
– Может вернуться отступить?
– Чтоб они ударили нам в спину, Рольф?
– Ну что, трусы! Может вы появитесь или боитесь, что от вашего вида мы умрем от смеха?
– Решил