Зоя Гарина

Палитра


Скачать книгу

возле ворот особняка Генри Гилберта. Выйдя из машины, он достал из багажника привезенный из России портрет, завернутый в мягкую фланелевую ткань, и подошел к воротам. В ответ на улыбку, посланную им в глазок видеокамеры, через несколько секунд последовал громкий щелчок замка, давая понять, что его узнали и позволили войти. За воротами Стива уже ожидал хмурый охранник:

      – Что у вас в свертке?

      – Это портрет, подарок господину Гилберту.

      – Разверните.

      Стив послушно развернул фланелевую ткань и продемонстрировал портрет.

      На бесстрастном лице охранника мелькнула тень удивления, и Стив это отметил:

      – Не такой он уж и болван, – подумал он.

      – Пойдемте, – сказал охранник и повернулся к Стиву спиной.

      Стив, едва поспевая за охранником, поспешил в холл для гостей, где ему еще минут десять пришлось ожидать появления хозяина.

      Генри появился с широкой улыбкой и распростертыми объятьями.

      – Привет, дружище! Как я рад тебя видеть! Как путешествие? Как Россия? Как служба? Как Рамзес?

      Обилие вопросов означало только, что Генри абсолютно неинтересны ответы, и потому Стив вежливо улыбнулся и с максимальным оптимизмом в голосе ответил.

      – Все отлично.

      – Я рад за тебя! – ответил Генри и похлопал Стива по плечу.

      Еще несколько лет назад Стив не обратил бы внимания на этот жест, но, с тех пор, как дела Генри резко пошли в гору и его имя замелькало на первых полосах газет в разделах «светская хроника» и «искусство», с тех пор как женитьба на Молли Старк сделала их совместную семейную коллекцию живописи самой крупной и самой ценной частной коллекцией Англии, с тех пор как Генри переехал в новый, сказочно-роскошный особняк, Стиву стало казаться, что Генри всячески старается подчеркнуть свое превосходство и каждой фразой и каждым жестом как будто говорит ему: «Да, ты неудачник, Стив, и я до сих пор общаюсь с тобой лишь потому, что у нас есть общая тайна, о которой и ты, и я хотели бы забыть».

      Внутренне передернувшись от фамильярного жеста Генри, Стив улыбнулся и сказал:

      – Спасибо.

      – Ну что, по коктейлю и партию в бильярд? – предложил Генри.

      – Пожалуй, – согласился Стив. – Ты ведь наверняка хочешь меня поподробнее расспросить о России?

      – О! Значит, тебе есть, что рассказать? Прекрасно! Я вижу, ты не с пустыми руками, и, зная тебя, подозреваю, что эта плоская штука во фланелевой тряпочке должна меня сильно заинтриговать.

      – Похоже, она уже тебя заинтриговала, – рассмеялся Стив.

      – Да! Тогда поспешим, друг мой! Коктейли готовы, шары заждались!

      Молли Старк только что приняла ванну и, набросив халат, направилась в спальню. Она знала, что Генри, по всей видимости, явится спать под утро, так как игра в бильярд никогда быстро не заканчивалась.

      Но едва Молли задремала, как ее заставил открыть глаза возбужденный шепот Генри:

      – Молли, ты не спишь?

      – Уже сплю, – ответила Молли и опять закрыла глаза.

      – Погоди, дорогая! Я хочу тебе кое-что показать.

      – Сейчас?