заявил гоблин и указал на объектив, – Эта штука прозрачна и проходит сквозь стену?
– Да, а что?
– Я могу сделать так, что при нашем приближении в той пещере появится свечение. Помоги мне – подними меня на уровень этой штуки.
– Это объектив, а не «штука», – проворчал Ирвин, поднимая гоблина на руки. Леонард поднял правую руку, и что-то прошептал – с руки поднялась тучка золотых блёсток и влетела в объектив.
– Нам нужно торопиться – заклинание продержится не долго.
Через два часа лазания по пещерам, уставшие и потерявшие всякую надежду, они вошли в пещеру, которая (наконец-то) засветилась слабым серебристым светом.
– Заклинание ослабло. Ищи скорее выход, пока мы не остались в темноте.
Через несколько минут Ирвину удалось обнаружить замаскированную под каменную стену пещеры дверь и… свет погас совсем.
– Лео, на двери не было ручек. Значит, одно из двух: либо она открывается только с той стороны, либо где-то здесь замаскирована кнопка.
Ирвин принялся ощупывать дверь и пространство около неё в надежде на то, что какое-либо углубление или выступ откроют её. Наконец, дверь открылась, и путешественники оказались в коридоре с белыми матовыми стенами.
5
– Да тут всё здорово устроено! – воскликнул Ирвин, – Как на настоящей станции! Давненько я такого не видел!
Они осторожно пошли по коридору. Он несколько раз ветвился, но они шли всё время по левому ответвлению. Вскоре они набрели на комнату, в которой были установлены какие-то пульты и приборы. Ирвин узнал в одном из них интерком. Нажав на кнопку, он произнёс на галактическом эсперанто:
– Я, Ирвин Фартран, вызываю главного.
Через несколько минут из потайной двери появились три гуманоида. Они были одеты в белые костюмы и сапоги. Золотые волосы создавали эффект нимба над головой. Такие же золотые глаза, в которых свободно «плавал» зелёный зрачок, сверлили пристальным взглядом. Узкие лица, безгубые рты, длинные и острые зубы, придающие лицам хищное выражение. Неудивительно, что Старик, которым был Ирвин, принял их за богов. Один из них, самый старший показался Ирвину удивительно знакомым.
– Кто вы и как проникли на базу? – удивлённо спросил старший на эсперанто.
– Я – Ирвин Фартран, а это – Леонард дин… и тому подобное. Мы хотим, чтобы вы вывезли нас в обитаемый космос.
– Ваши имена нам ничего не говорят.
– Я – офицер полиции, – заметив мгновенно мелькнувший страх в глазах гуманоида, Ирвин поспешно добавил:
– Бывший офицер. А Лео – гоблин.
Внимательно осмотрев их, старший усмехнулся:
– И почему же мы должны вас вывозить?
– Ну, из элементарного человеколюбия, хотя бы. Все люди – братья, человек человеку – друг… и всё такое.
– Братство должно быть взаимовыгодным.
– Странная логика. Хотя я уже оказал вам услугу, и как я понимаю – не малую.
– Твое