Виталий Васильевич Кулак

Приключения рыцаря из Милана


Скачать книгу

Франческо! – воскликнула она, обнимая меня. – Вас отпустили, синьор? Я так рада, что вы вернулись. Клянусь Богородицей, я каждый день молилась, чтобы вас отпустили!

      Хозяйка дома говорила и говорила, казалось, из её губ слова будут литься вечно. Поэтому я вежливо вырвался из её объятий:

      – Давайте пройдем в дом. Уже поздно. Мои комнаты ещё остались за мной, синьора?

      – Конечно! Они ваши пока вы живете в Неаполе. Проходите!

      Мы вошли в гостиную. Я слышал, как хозяйка заперла на засов входную дверь, а потом последовала за мной в комнату. Я огляделся по сторонам. За шесть месяцев моего отсутствия ничего не изменилось.

      – Дайте я на вас посмотрю, – сказала Луиза, и отступила от меня на пару шагов.

      – О, как вы исхудали, дорогой Франческо! – воскликнула она.

      – Ничего, синьора Луиза! Главное, что меня там уже нет, а всё остальное вернется! А где Джакопо? Уже спит?

      При этих словах лицо Луизы помрачнело. Тут я заметил, что время сказалось и на ней – на её лице появилось несколько новых морщинок. Известное дело – годы никого не щадят, даже самых лучших из нас.

      – Нет, Франческо, – ответила она, и в её голосе была печаль. – Джакопо еще не пришел.

      – Так где же он?

      – Он со своими приятелями гуляет. Вернется как обычно под утро.

      – Что значит «как обычно»? Раньше он себе такого не позволял. А ну ка расскажи, что там с ним такое происходит.

      – Хорошо, но только я накрою тебе на стол, ведь ты, наверняка очень голоден. Садись, я сейчас принесу что-нибудь, – Луиза засуетилась, накрыла стол скатертью и начала выставлять на него тарелки, миски, рюмки.

      Я помыл руки в большом тазе, стоявшем у входа, после чего присел за стул возле стола, на который хозяйка уже поставила холодного морского окуня, козий сыр, немного жареной курицы и кувшин с ярко-красным душистым сухим вином, в букете которого ощущался миндаль и цветы.

      – Кушай, не стесняйся, – сказала Луиза, и я не заставил себя упрашивать.

      После того, что приходилось мне есть на протяжении последних шести месяцев в королевской тюрьме, еда синьоры Риолли была просто божественной, о чем я ей немедленно и сообщил.

      – Это я знаю, Франческо! – засмеялась она. – Ты так исхудал, что сейчас любая еда тебе покажется божественной. Завтра утром схожу на Рыбный рынок, куплю что-нибудь тебе и Джакопо вкусненького. Можешь, кстати, пойти со мной, поможешь нести корзину.

      – Договорились! Главное, не проспать. Кстати, вот пять флоринов. Возьми, пожалуйста, их. Это деньги, которые я задолжал за комнаты, – я положил на стол пять желтых монеток.

      Луиза отрицательно покачала головой:

      – Это слишком много, Франческо. Трех флоринов достаточно.

      Она взяла три монетки, а остальные подвинула ко мне.

      – Нет. Бери все. Я знаю нынешние цены. Не спорь. Лучше расскажи, что там с Джакопо? Где он?

      Хозяйка подумала пару секунд, после чего взяла