Александр Климай

Ихтиандр


Скачать книгу

они! – воскликнул старпом.

      Я тоже взял бинокль и убедился в том, что это была шлюпка.

      – Почему они поплыли мимо острова? – спросил я, хотя ответ был ясен…

      – Потому что им нужно скрыться. А в нашем положении… Нам ничего не остаётся, как садиться на оставшиеся шлюпки и по очереди перебираться на землю, – ответил Джонс.

      – Пожалуй, он был прав, – обшивка нашего парохода была повреждена в носовой части так, что ремонту, тем более в этих условиях, не подлежала, к тому же пароход прочно, а самое главное – устойчиво сидел на рифе. Именно такая посадка и спасла нас от ещё больших жертв. Постепенно народ стал собираться на палубе. Джонс взял командование на себя и, чтобы предупредить панику, очень быстро объяснил обстановку. Погибшие были похоронены по морскому обычаю. Пассажиры и оставшаяся команда (а сбежало пять человек во главе с капитаном) несколькими рейсами добрались до острова. Ценные вещи и продукты мы перевозили семь дней.

Глава 15

      – Жизнь на острове для многих пассажиров оказалась трудной. Особенно это касалось тех, кто ничего не привык делать самостоятельно и не мог обходиться без помощи слуг. Здесь мало что изменилось за прошедшие семнадцать лет…

      – Вы что же, все эти годы жили здесь?! А где остальные люди?

      – Подожди, Ихтиандр, не торопись.

      Юноша смущённо замолчал в ответ на это замечание.

      – Остров был большой, но местных жителей мы не встретили. Точные координаты его нам были не известны, но предположительно мы знали, где находимся. В первый же день пребывания на острове был выбран совет поселенцев, который возглавил Джонс. Этот человек заслуживает того, чтобы о нём рассказать отдельно… Ну так вот, в совет вошёл и я – поэтому так подробно всё это и знаю.

      Первым делом нужно было обследовать остров и подумать о защите людей, жилье и пропитании.

      Когда все эти вопросы в основном были решены, мы стали думать, как отсюда выбраться. Учитывая то обстоятельство, что пароход по этому маршруту тогда совершал только один рейс в месяц (один раз туда и один раз обратно), оставалась надежда на корабль из Новой Зеландии.

      Через радиостанцию мы передали сигнал бедствия… Но точных наших координат, «благодаря» капитану-беглецу, никто из нас не знал. Искать же один из островов архипелага Туамото очень сложное дело. – Вильбуа посмотрел на Ихтиандра.

      – Полгода мы периодически, тремя группами, выходили на шлюпках в океан во время предполагаемых пассажирских рейсов. Но время проходило в безрезультатных поисках. Эта часть океана и сейчас не отличается активным судоходством… Но вот наконец мы встретили пароход, идущий из Новой Зеландии в США. Желающих уплыть обратно было много. Но всех нас капитан не смог бы взять. А моя семья вообще не хотела возвращаться в Америку. За время, проведённое на острове, люди уже привыкли друг к другу. Масса трудностей была преодолена нами… Поэтому расставание оказалось тяжёлым.

      После отплытия парохода нас осталось двадцать