Зульфю Ливанели

История моего брата


Скачать книгу

тебя есть Фериха и она свидетель. Кто, по-твоему, мог это сделать?

      Светлана наморщилась, подняла глаза к потолку, какое-то время думала, а потом сказала:

      – Не знать. Не знать я. Никто на ум не приходит.

      Я спросил ее про кошку:

      – Правда, что она лизала кровь Арзу и мордочка у нее была вся в крови?

      – Да, – отозвалась она. – Я чуть сознание не потерять, такой страх. Вся морда красной стала. Это не кошка, это шайтан. Ей-богу, серьезно говорить, шайтан.

      – А где сейчас кошка?

      – Я прогнать шайтана из дома, к тому же огреть палкой, – ответила Светлана.

      В этот момент я услышал, что Али спускается по лестнице. У него по-прежнему были распухшие глаза, и, казалось, он испытывает вину из-за того, что спит после всего случившегося.

      – Я с той ночи глаз не сомкнул, – сказал он извиняющимся тоном, – так что просто выключился.

      – Ну конечно. Ты же не в состоянии не спать до конца жизни.

      Затем я выразил ему соболезнования, как полагается, и извинился за свое поведение у прокурора.

      – Ты меня знаешь, – сказал я, – это у меня болезнь какая-то.

      – Я знаю, – сказал он, – я просто растерялся в тот момент и обо всем забыл.

      Он задумался и, помолчав какое-то время, продолжил:

      – Арзу тебя очень любила. Она говорила, что, когда разговаривает с тобой, чувствует себя очень нужной.

      Ему было непросто договорить эти слова, голос его задрожал, и он заплакал. Светлана отправилась в кухню, видимо, чтобы заварить ему чай. Я от всего сердца пожелал, чтобы она поскорей вернулась, потому что не знал, как себя вести с человеком, который так рыдает. Но Светлана долго не шла, и я молча сидел, разглядывая картины. В свете дня они выглядели еще более отвратительными. Снаружи раздался яростный лай Кербероса.

      – Я привязал у калитки собаку. Мне пора идти, – объявил я, вставая. Али продолжал сидеть, обхватив голову руками. Когда я подошел к железной калитке, то понял, отчего Керберос лает как сумасшедший. Кошка Арзу хотела вернуться в дом, однако Керберос не давал ей пройти. Кошка шипела. Мне показалось, что я вижу у нее на морде кровь, несмотря на то что прошло немало времени. Кошка вела себя дико. Наверное, она видела убийство. На ее морде застыло хищное выражение. Я подошел к ней и сказал:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Около сорока соток

      2

      Господин, джентльмен по-турецки.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAl3BdwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAQQDAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwUEBgcICf/EABwBAAIDAQEBAQAAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCP/