Дэниел Голд

По ту сторону: Генерал


Скачать книгу

Она только выглянула из открытого окна.

      – Джон, – максимально презрительно произнесла Эстер.

      Парень хмыкнул и скрестил руки на груди, чуть наклонившись к окну. Он считал, что выглядит, как альфа-самец, но у Эстер срабатывал рвотный рефлекс. С трудом приходилось сдерживать себя. Джон бегло осмотрел Никлауса, которого было видно на заднем сидении.

      – Ты выглядишь еще хуже, чем раньше, – оскорбил Джон, повернувшись к девушке.

      – А ты ничуть не изменился, – спокойно заявила Эстер, – все такой же ублюдок.

      Джон недовольно провел языком по внутренней стороне губ, быстро придумывая в голове новое оскорбление.

      – Слышал, ты поступила на растениеводство. Что, изучаешь себе подобных?

      – Только твою мамашу, – вдруг произнес высокий голосок.

      Вдвоем они обернулись и увидели Майка, стоящего рядом с капотом машины. Паренек держал в руках мешок со сменной обувью, а на одном плече у него висел портфель. Эстер сразу улыбнулась, протягивая парню кулак. Тот сразу же стукнул его и увидел, как сестра подмигнула.

      – При всем уважении, а его не так уж и много, – продолжил Майк, подойдя еще ближе, – попросил бы отстать от Эстер, но ты слишком тупой, чтобы понять язык нормальных людей. Так что, если я тебя увижу еще раз с сестрой: расскажу все отцу. Он прострелит тебе обе коленных чашечек.

      Пытаясь не потерять достоинство, Джон удалилися от Рейесов. А Эстер улыбнулась брату и кивнула, чтобы тот сел в машину. Когда мальчишка оказался в ней, то Эстер повернулась к Майку.

      – Ты же знаешь, что я могла за себя постоять, – проговорила она.

      – Знаю, – все также гордо согласился Майк, – но мне нравится, как ты смотришь на меня.

      – И как же?

      – Как на своего героя.

      Эстер мягко улыбнулась брату.

      – Ты мой герой, Майки.

      Атмосфера была такой семейной и любящей, что Никлаусу стало не по себе. Он решил напомнить о своем существовании, негромко кашлянув.

      – Я ощущаю неловкость, – сказал он и уловил взгляд карих глаз девушки.

      Майк как будто только сейчас заметил чужака в машине, и, повернувшись к нему, спросил:

      – Погоди, ты кто?

      ***

      Всю дорогу до дома Майк с трудом сдерживал восторженный визг, пока Эстер вкратце рассказывала о сидящем рядом Никлаусе. Тот в свою очередь иногда кивал, но не проронил и слова. По тому, как на него смотрела девушка, он понял, что ему лучше промолчать. Возможно еще потому, что Эстер сказала ему не перебивать, и он сразу послушал ее, как своего генерала. Даже если сама девушка не поняла этого.

      Уже подъезжая к дому, когда Эстер отстегнула ремень безопасности и вышла, Майк стоял на улице. И у него снова был тот взгляд-банкомат. Эстер уже заранее знала, что то, что скажет брат – ей не понравится.

      – Гони десять баксов, – предсказуемо запросил Майк и вытянул раскрытую ладонь, – за один

      день молчания.

      Прекрасно зная, что Майки вполне серьезно это говорит, Эстер потянулась к сумке. Когда деньги были