Л. Н. Нехорошев

Драматургия фильма


Скачать книгу

быть изображено на экране.

      В чем состоит своеобразие описательной части сценария по сравнению с ремаркой театральной и описанием прозаическим и стихотворным?

      Мы с вами помним, что образ в кино по сути своей – образ не литературный, а пластически-кинематографический.

      Поэтому в сценарном описании учитываются:

      а) экранность кино – в ремарке записывается то, что должно происходить на экране, что можно на нем увидеть и с него услышать (если это шумы или музыка).

      Сценарий предпочтительно пишется в настоящем времени. Особенно в драматических сюжетах, в которых действие происходит «здесь и сейчас». Вот как об этом говорится в американском руководстве для начинающих сценаристов: «В скрипте (режиссерском сценарии – Л.Н.) Джона Милиуса («Ветер и лев», 1975) все сцены написаны в прошедшем времени, что более характерно для беллетристики, так как общепринятый стандарт – настоящее время»[37].

      В ремарочной части сценария следует также учитывать:

      б) монтажный характер киноповествования.

      Известно, что фильм – это череда кадров-картинок. Сплошной, как это бывает в длинных прозаических периодах, текст говорит о том, что писавший его не видит фильм, что он недостаточно профессионален.

      В сценарии, в принципе (с возможными отклонениями и исключениями), каждая новая фраза – новый кадр. Поэтому фразы размещаются по отдельным абзацам.

      Несценарным выглядит такое, например, описание, подобные которому не столь уж редко попадаются в работах неопытных авторов: «Выйдя из вагона метро на станции «Пушкинская», он поднялся по эскалатору, вышел на площадь, побрел по Тверской, затем повернул за угол и подошел к табачному киоску».

      Такую по сути дела прозаическую ремарку невозможно снять, разве только одним бесконечной длины кадром с ручной камеры, что совершенно не необходимо.

      Значительно более экранным будет смотреться данное описание действий, если оно будет изложено в нескольких абзац-кадрах:

      «Выйдя из вагона на станции «Пушкинская» и оглядевшись, он медленно направляется к эскалатору.

      Идет по заполненной вечерней толпой Тверской.

      Свернув в переулок, подходит к табачному киоску».

      Что при этом происходит?

      1. Вылетают типичные для рассказа, а не показа литературные вводные: «потом», «затем», «тем временем», «после того, как…».

      2. Фразы освобождаются от вязи придаточных предложений.

      3. Становится виден экран в его смене картинок.

      А как соотносятся между собой на сценарной странице ремарка с репликой?

      В этом вопросе, конечно же, многое тоже зависит от избранной формы записи сценария, от индивидуальной склонности пишущего. И все же следует иметь в виду, что

      в) зрительское восприятие изображения, с одной стороны, и звука, с другой – неодинаково.

      В книге «Кинематограф и теория восприятия» Ю.Арабов пишет: «Между звуком и визуальным образом есть отличия, диктуемые их физическими характеристиками и особенностями человеческого