Анна-Мария Зиберт

Внутри. Это там, где скрываются наши демоны


Скачать книгу

тебе сказать – сказал Тайлер. Колтон раздраженно вздохнул.

      – К чему вообще весь этот кипишь?

      – Сегодня в лесу был найден труп. – Ответила Сара, привлекая внимание Джастина. Он коротко взглянул на нее. Ее каштановые волосы были рассыпаны по плечам, а темные глаза прожигали в нем дыру. Он пожал плечами.

      – И что? – обратился он к Колтону. – Найден труп, что с того?

      Колтон Прайс кинул многозначительный взгляд в сторону Беннетта и медленно покачал головой. В этот момент он понял, в чем дело.

      – Это не случайность.

      – Что сказали копы? – спросил Джастин, пытаясь добыть хоть немного информации.

      – Тело того парня было разодрано, будто он побывал в газонокосилке. Они не знают, что и думать. Предполагают что дикий зверь. Это серьезно, Джастин.

      – Я знаю, – Беннетт прислонил палец к губам и стал обдумывать кое-какие вещи. – Мы его знали?

      – Он учился в нашей школе. – пожал плечами Тайлер. Джастин кивнул.

      – Это не кто-то из нас, мы не совершаем таких ошибок, мы не оставляем следов. Если ты конечно не-

      – Ты серьезно? Я не настолько глуп – процедил сквозь зубы Джастин и, прикусив губу, нахмурился. – Кто-то играет не по правилам.

      – Да, и мы должны выяснить кто это и остановить его.

      Колтон обвел взглядом всех присутствующих и громко заговорил.

      – Будьте внимательны. Нигде не оставляйте улик. Один неверный шаг и пострадают все. – все затихли, серьезно кивая. – Свободны. – Колтон устало махнул рукой и все стали расходиться. Беннетт тоже направился в свою комнату, долгий был день. Но его лучший друг остановил его.

      – Джастин, нам нужно поговорить.

      Джастин раздраженно застонал, прикрывая глаза. Сейчас он был совсем не в настроении для разговоров. Ему нужно было обдумать кое-какие вещи. Но несмотря на это, он повернулся и подошел к дивану, плюхнувшись на него.

      – Что еще?

      – Где ты был? Я весь день тебя не видел.

      – Ты мне что, нянька? – он выгнул бровь, одарив Колтона скептическим взглядом. Колтон закатил глаза.

      – Придурок. —. Колтон провел рукой по волосам и вздохнул. – Ты опять следил за ней, да?

      – О чем ты? – невинно спросил Джастин. Конечно, он понимал, о чем он.

      – Не прикидывайся, будто ты меня не понял, Беннетт – он прищурил глаза – Я про новенькую. В этот раз ты, надеюсь, разобрался с ней?

      Джастин пожал плечами, облизав губы. Глаза Колтона расширились.

      – Только не говори, что снова отпустил ее.

      Когда он не ответил, Колтон зарычал. – Черт побери, Джастин! Что в этой девке такого, что ты не можешь спокойно разделаться с ней? Объясни, потому что я просто не понимаю. – он почесал затылок, не отводя свои глаза от Беннетта. Джастин пожал плечами.

      – Я сам не понимаю. Она какая-то странная.

      – Это не объясняет, почему ты дал ей уйти, дважды.

      – Я