Анна Новикова

Алиса в стране пиратов


Скачать книгу

кусков, никаких добавок или порций повкуснее. Ни мне, ни капитану, ни мистеру Роллону.

      – Кому?

      Зак отмахнулся и кивнул Уинстону, мол, за дело.

      – Ах да, – остановился Зак. – Качество еды и сохранность помощницы капитан будет проверять лично.

      Уинстон лишь подмигнул в ответ, а Алиса перевела взгляд с Зака на амбала. Тот ощерил свои черные зубы и что-то прошамкал. Кажется, это было «пошли за мной». Алиса поплелась за Уинстоном, мысленно матерясь.

      За перегородкой оказалось очень узкое помещение. На кирпичном помосте, доходившей девушке до пояса, стояли два огромных и грязных чана. Литров так по семьдесят. Может и больше. Под ногами хрустели крошки, валялись ошметки еды, и кажется, кто-то копошился – не то черви, не то жуки. Справа у стены на тумбочке в кучу были свалены столовые приборы, которых сразу и не разглядеть. А рядом высилась гора жестяных мисок, изрядно подпорченных временем, едой и общими условиями хранения.

      Да, к такому Алиса точно не была готова. Она, конечно, и не надеялась увидеть здесь газовую плиту со встроенной духовкой-гриль, но это и вовсе выходило за рамки допустимых ей фантазий.

      – Че зыришшшь? – прошипел Уинстон. Порой он говорил отчетливо, а порой его речь походила на бессвязное шамканье и гортанное бульканье. – Приступай.

      – Эмм, что именно нужно сделать? – уточнила Алиса.

      – Не видишшшь шшшто ли? – хохотнул амбал и указал культей на гору мисок. – Иди, отмывай.

      Алиса не поверила своим ушам.

      – Серьезно?

      – Серьезнее некуда, – снова обнажил черные зубы Уинстон и игриво подбросил тесак.

      – Л-ладно, – промямлила Алиса. И сделала неуверенный шаг к тумбе с мисками. – А… эээ…

      – Вон там таз, – указал тесаком Уинстон на стоявшую в углу чернющую емкость. – Воду черпай оттуда, – указал он за свою спину. Там была открытая бочка.

      Алиса замешкалась, но показать свое ошеломление посчитала слабостью. Она схватила попавшийся под руки большой ковш, зачерпнула воды из бочки и плеснула в таз. Затхлый запах ударил в ноздри. Она сразу и не поняла, что источает зловоние – вода, ковш, таз или все вместе.

      Уинстон гоготнул и со злорадством наблюдал за девушкой.

      – Куда выплескивать грязную воду? – поинтересовалась она.

      Уинстон молча указал в угол рядом с бочкой. Присмотревшись, Алиса увидела там небольшую крышку в стене, приоткрыла и услышала плеск воды. Там море что ли? Хотя логично, куда ж еще это все выливать? Алиса запыхтела, пытаясь сдвинуть таз с места, но он не поддался и на сантиметр. Да что в нем?

      – Щетку или тряпку дай мне, – раздраженно скомандовала Алиса.

      – Щшшас прям, – оскалился амбал. – Руками давай.

      Алиса медленно выдохнула и попыталась вызвать в себе весь гнев, который только могла выковырять из-под груды изумления.

      – Повторяю еще раз – щетку или тряпку давай, а не то буду орудовать твоим тесаком.

      – Ну