А. Г. Говард

Принц Зазеркалья


Скачать книгу

лишь нащупать, не увидеть.

      Папа не простит воровства. Но всё изменится, как только мы окажемся в Гдетотам, и совесть уступит место самосохранению.

      На память приходит Джеб. Он во многом похож на папу. Заботливый, честный и добрый. Интересно, отказался ли он от привычки называть черное черным. Обладателю незыблемых моральных принципов не выжить в мире преступников-подземцев. Но Джеб умеет приспосабливаться. Его детство – тому доказательство.

      Надеюсь, он не разучился прощать. Надеюсь, что и Морфей тоже меня простит.

      В любом случае ситуацию не упрощает видение, которое в день выпускного бала показала мне Королева Слоновой Кости, прежде чем вернуться в Страну Чудес. И то, что может значить для подземного мира союз с Морфеем.

      Словно что-то тычет меня в грудь изнутри, вновь напоминая о Червонной Королеве. О том, что важно здесь и сейчас. Всем планам на будущее придется подождать, пока Червонная не исправит то, что сделала со мной… а потом я ее уничтожу.

      – Сюда, – говорит папа, держа меня за локоть. – Бернард ждет в комнате с зеркалами.

      Не обращая внимания на жжение в груди, я стаскиваю сумку с папиного плеча. Он слишком занят рассматриванием номеров на дверях и не замечает, что я раздвигаю бутылки с водой, пакетики с орехами и сухофруктами, яблоки, фонарики и разнообразное железное оружие, чтобы уложить в самый низ краденые комбинезоны.

      Я не украла их, а одолжила. Когда я вернусь, то отдам Биллю его волшебную одежду с извинениями.

      Мое дыхание замирает, когда я понимаю, что отныне про «когда» можно забыть. Прежде чем мы с папой окажемся в зазеркальном мире, чтобы спасти Джеба и Морфея, помочь маме и исцелить Страну Чудес, нам придется пройти через портал и ворота.

      Всё – наши жизни, наши близкие люди, наше будущее – зависит от одного слова. ЕСЛИ.

      Папа забирает у меня сумку, и мы входим в комнату номер 42.

      По пути он объясняет, что случится, когда мы войдем в ворота Гдетотам: мы прыгнем в вихрь из пепла, который выбрасывает пленников в центре зазеркального мира, а стражей переправляет от одних ворот к другим.

      Но сначала, впрочем, нужно добраться через зеркальный портал до ворот.

      Я думала, что стены в комнате будут покрыты зеркалами. Но вместо них – подушки. Помещение довольно просторное, и в нем нет мебели, только какая-то круглая огороженная штука посредине. Она возвышается почти до потолка.

      На металлической поверхности играют разноцветные блики. Панели усажены рядами больших белых ламп. Они выключены и безжизненны. Всё вместе напоминает уменьшенную версию «Гравитрона» в парке развлечений. Когда в городе проходила ярмарка, мы с Джебом и Дженарой в первую очередь бежали к нему.

      Я чувствую острую боль тоски – вместе с запахом хот-догов и вкусом сахарной ваты. Это было сродни волшебству. Мы залезали внутрь, прислонялись к стенкам, и «Гравитрон» начинал вращаться – так быстро, что пол отпадал, но мы оставались на месте. Теперь-то я знаю, что нас удерживала не магия, а центробежная сила. И еще я знаю, что такое настоящее волшебство. И что за него приходится платить.

      Тоска