Бертрис Смолл

Ворон


Скачать книгу

его Уинн, – я еще не приняла ваше предложение.

      – Вы – та женщина, которая понимает значение слова «долг», госпожа. Вы исполните свой долг перед Гарноком и братом, перед вашими сестрами, Кейтлин и Дилис, перед вашей младшей сестрой Map, которой со временем я тоже подыщу подходящего мужа.

      – Нас должны пообещать лордам из Коуда и Ллина, – сообщила Кейтлин старшей сестре. – Они молоды и богаты!

      Хохот Риза прокатился по залу.

      – Конечно, леди Уинн, вы не разочаруете эту жадную особу, вашу сестру, – пошутил он.

      Уинн остановила на нем взгляд своих зеленых глаз.

      – Вы ведете нечестную игру, мой господин, – неодобрительно сказала она.

      Риз насмешливо посмотрел на нее:

      – Любовь, госпожа, это такая же битва, которую надо выиграть, как и войну.

      – Я не думаю, что любовь имеет какое-то отношение к нашему браку, – резко заметила Уинн.

      – Если вы допустите ее, госпожа, она будет между нами, – вдруг серьезно произнес Риз.

      – Любовь, мой господин, иллюзия. Боюсь, ее часто путают с желанием или страстью. Если брак не удался, любовь тоже уходит, – сказала ему Уинн.

      – Моя сестра не верит в любовь, – сообщил Дьюи Ризу из Сант-Брайда.

      – А я верю, – тихо ответил тот.

      – Вы удивляете меня, мой господин, вот уж никогда бы не подумала, что такой свирепый человек, как вы, способен на подобную глупость. – С этими словами Уинн поднялась из-за стола. – Бабушка проводит вас к месту ночлега, мой господин. Вы должны извинить меня, я очень устала. Завтра я встану вовремя, чтобы попрощаться с вами. – Сделав реверанс, она покинула зал.

      – Она слишком мудра для девушки, – подозрительно заметил Риз, внезапно заинтересовавшись, какой мужчина так повлиял на ее отношение к любви и на самом ли деле она невинна. Его жена должна быть девственницей. Он не хочет, чтобы кто-то другой был первым. Его отцовство должно быть вне всякого сомнения.

      Прежде чем Энид смогла защитить доброе имя Уинн, до того молчавшая Дилис разумно ответила Ризу:

      – Мой господин, Уинн всегда была такой. Когда мы были детьми и наша матушка рассказывала нам сказки, Уинн никогда не верила. Она говорит, что любовь наших родителей друг к другу – очень большая редкость.

      – Значит, леди Уинн всегда была такой? – Риз не мог не поверить столь невинной и бесхитростной девушке, как Дилис.

      – Да, – просто ответила Дилис.

      – А что скажет моя леди Кейтлин? – спросил Риз. – Вы верите в любовь или, как старшая сестра, считаете ее иллюзией?

      – Ваш кузен, лорд Коуд, будет добр со мной? – задала ему встречный вопрос Кейтлин.

      Риз взглянул на хорошенькую девушку, сидящую перед ним, с темно-каштановыми шелковистыми волосами и ярко-голубыми глазами.

      – Да, – ответил Риз. – Он, несомненно, будет от вас без ума, госпожа.

      – В таком случае я буду его крепко и долго любить, – ответила Кейтлин.

      Риз вновь рассмеялся.

      – Вы, госпожа, ответили честно, хотя, без сомнения, удивлены