на другом конце первого этажа есть чёрный ход.
Я метнул взгляд на стеллажи первого этажа и сразу понял, что старик был прав, всё было точно так, как он сказал, да и той атмосферы жанра, которая задавалась стенами на втором этаже тут не было, что очень обидно.
Мы подходили к выходу, когда фургон, стоящий радом сигналил нам вовсю.
–Хорош гудеть своей дудкой, Пол, мы и так в курсе, что ты приехал – махал ему рукой мистер Баккер.
Кэти шла с нами, и я украдкой заметил, как она поглядывает на Зака, что меня обрадовало.
Баккер чертыхнулся
–Забыл конверт под столом, сейчас вернусь, говорил он.
А в конверте, конечно же, лежали фунты, которые он должен Полу за доставку.
Он вернулся с конвертом цвета пергамента и вручил его полу, быстро расписавшись на какой-то бумаге.
–Ладно, вы тут маячте, а я пока пойду пройдусь по вашему славному городку – сказал Пол
–Валяй – отвечал старик.
–Ну, Кэти, за дело, вводи парней в курс дела.
Она подошла и взяла первый картонный ящик из, приблизительно, шестидесяти.
Мы с Заком немедля подбежали и подхватили у неё ящик
Она благодарно посмотрела на нас
–Спасибо, ребята, заносите и оставляйте у входа.
Пока мы с Заком таскали ящики, девушка звонким голос объясняла нам, что компания, которая поставляет им книги очень удружила и теперь, при упаковывании, специально сортирует ящики, по жанрам, запихивая туда авторов от такой до такой-то буквы алфавита, причём разложено всё аккуратно и каких-то недоразумений ни разу не происходила, поэтому легче сначала занести все ящики, затем растаскать каждый к своей полке.
Уже на двадцатом ящике наши мышцы горели, мы видели, как солнце заходит за домом Зака, обливаясь потом я думал о том, что хочу выпить воды и принять душ, но тут появился Баккер.
–Парни, ваша первостепенная задача, поместить все ящики у входа, а там уже, будет видно, сколько сил осталось.
Ну, это работы легче не сделало, зато её стало меньше.
Я не чувствовал рук, ягодичных и икроножных, а также грудных мышц скелета, когда мы закончили, а Пол вернулся и покатил на своём грузовике обратно в Лондон.
Мистер Баккер довольно на нас поглядывал, поверх очков.
–Ну, парни, сразу видно, что физическая нагрузка вам не помешает – вон какие хилые – он похлопал Зака по плечу, отчего тот сморщился – идёмте к кассе.
Мы лениво пошли за ним, и я был уверен, то что я думаю о том же, о чём и Зак, так как мы оба косились на неё, а она лишь посмеивалась – Каким таким образом Кэти всё это время справлялась с такой нагрузкой?
–Вообще-то, парни, признаюсь, было трудно, но приятно вспомнить парочку математических приёмов тем вечером – сказал Баккер – и вот о чём я говорю.
Мы поняли, что сейчас он заговорит о зарплате.
–За каждую разгруженную партию, вам полагается по тридцать фунтов, следовательно – один фунт на ящик, если вы поровну будете распределять свои силы. – он