Колин Гувер

Уродливая любовь


Скачать книгу

словно зритель на спектакле, где он играет главную роль.

      – А это не опасно? – спрашиваю я, отыскав в конце концов связную мысль в голове. – Только что выпил пива, а теперь идешь управлять самолетом.

      Майлз застегивает куртку на молнию и подхватывает с пола сумку.

      – Я пил только воду, – говорит он, прежде чем выйти из кухни. – Я вообще почти не пью, тем более перед работой.

      Я смеюсь, выхожу вслед за ним в гостиную и беру со стола свои книги.

      – Кажется, ты подзабыл, как мы с тобой познакомились. В день моего переезда кое-кто валялся пьяным в коридоре.

      Майлз распахивает входную дверь и пропускает меня вперед.

      – Понятия не имею, о чем ты. Мы познакомились в лифте, припоминаешь?

      Не пойму, шутит он или нет, потому что в глазах – ни намека на улыбку или озорной блеск.

      Он закрывает дверь. Протягиваю ему ключ и направляюсь к себе.

      – Тейт…

      Так и тянет притвориться, что я не расслышала. Чтобы Майлз еще раз повторил мое имя. Вместо этого оборачиваюсь с видом, будто его присутствие на меня никак не действует.

      – Тот вечер, когда ты нашла меня в коридоре, был исключением. Очень редким исключением.

      В его глазах, а возможно, и в голосе есть что-то невысказанное.

      Он стоит рядом с дверью и ждет, не отвечу ли я. Нужно попрощаться. Пожелать ему хорошего полета. Некоторые, правда, верят, что это приносит несчастье. Так что лучше просто сказать: «Спокойной ночи».

      – Исключение случилось из-за Рейчел?

      Да. Именно так я и говорю.

      Зачем я это спросила?..

      Его поза меняется, лицо каменеет, словно от удара молнии. Скорее всего, Майлз не может понять, почему я это сказала, он же не помнит о той ночи ровным счетом ничего.

      Быстрее, Тейт… Очнись…

      – Ты меня принял за кого-то по имени Рейчел, – выпаливаю я, чтобы хоть как-то исправить неловкое положение. – Вот я и подумала, что между вами что-то произошло и поэтому… Ну, ты понял.

      Майлз делает глубокий вдох, стараясь не выдать своих эмоций. Похоже, я наступила на больную мозоль.

      Видимо, о Рейчел упоминать нельзя.

      – Спокойной ночи, Тейт, – говорит он и отворачивается.

      Не пойму, что произошло. Смутила его? Разозлила? Обидела?

      Что бы я ни сделала, уже сожалею об этом. Не по душе мне это чувство неловкости, заполняющее все пространство между мной и лифтом, у которого стоит Майлз.

      Захожу в квартиру и захлопываю за собой дверь. Но чувство неловкости не осталось снаружи, оно следует за мной.

      Глава шестая

      Майлз

      Шестью годами ранее

      Мы ужинаем, всем неловко.

      Лиса с папой пытаются вовлечь меня и Рейчел в беседу, но у нас нет настроения разговаривать. Мы пялимся в свои тарелки. Ковыряем еду вилкой. Аппетит куда-то пропал.

      Папа спрашивает Лису, не хочет ли она посидеть на заднем крыльце.

      Она соглашается и просит Рейчел помочь мне убрать со стола.

      Мы относим посуду на кухню.

      Оба молчим.

      Пока я вожусь с посудомоечной машиной, Рейчел