Павел Викторович Сёмин

Английский для яхтсменов


Скачать книгу

и в марине (в офисе), можно запросить помощь специалиста:

      У меня (я имею) проблемы с…

          I have problem with…

              …двигателем

                  …engine; motor

              …рулевым устройством

                  …steering gear, rudder

              …подруливающее устройство

                  …thruster

              …винтом

                  …screw, propeller

               якорным устройством

                  …anchor gear

              …насосом

                  …pump

              …мачтой

                  …mast

              …парусом

                  …saiI, canvas

              …гротом

                  …main sail

              …холодильником

                  …refrigerator

              …душевой

                  …shower room

              …туалетом

                  …WC/water closet, privy, latrine

              …рацией

                  …WHF

              …огнями

                  …navigation lights

      Какой ремонт вам нужно произвести?

          What repairs do you want us to effect?

      Вот список запчастей, которые нам нужны

          Here is a list of spares we need

      Вы можете организовать своевременную доставку?

          Can you arrange for due delivery?

      Я хотел бы узнать предварительную цену за поставку

          I’d like to know the estimated price for the supply

      Когда вы можете поставить эти детали и запчасти?

          When can you have these spare parts and spares delivered?

      Когда Вы можете начать ремонт?

          When can you commence the repairs?

      Сколько времени потребуется для ремонтных работ, по Вашему мнению?

          How much time is required for repairs, do you think?

      В какой срок вы сумеете закончить работу?

          In how many days will you be able to complete the work?

      Когда вы собираетесь закончить ремонт?

          When are you going to complete repairs?

      Мы были бы Вам очень признательны

          We’d be very much obliged to you

      Этого более чем достаточно

          That’s more than enough

      Большое спасибо

          Thank you very much

      2.7. Медицинская помощь

      В идеале каждый член команды должен быть абсолютно здоров при выходе в море. Если же кто-либо страдает недугом или заболел перед выходом в море, он обязан заранее поставить капитана в известность. Капитан, согласившийся взять такого человека на борт, должен быть уверен, что на борту есть все необходимые медикаменты и соответствующие средства первой помощи.

      Но тот, кто хотя бы раз совершал достаточно длительное путешествие на яхте, знает, насколько изменчива, порою, бывает обстановка на море. Когда безмятежный отдых может, буквально в течение 10 минут, превратиться в экстремальный. И в этих условиях на борту судна могут возникнуть различные ситуации, в том числе и такие, которые потребуют неотложной медицинской помощи.

      Для того, чтобы получить за границей квалифицированную медицинскую помощь, перед отплытием все члены экипажа, включая капитана, должны обязательно оформить медицинскую страховку, действующую в странах пребывания на всё время путешествия.