Резеда Шакурова

Метод табуретки. Где прячутся ваши возможности


Скачать книгу

в нем иной подтекст: «Представь, что глагол «есть» в этой фразе не означает буквального «Я кладу кусочки пищи в рот, пережевываю, чтобы размельчить и смочить их слюной, а потом глотаю»? Может ли глагол «есть» в этой фразе описывать твою способность впитывать и переваривать любую информацию, которая поступает из внешнего мира? Когда ты мама, то любая информация, которая «прилетает» к тебе от детей, усваивается тобой очень быстро, и организм качественно реагирует на нее в любой ситуации. Эдакое «мамское пищеварение», которое безошибочно срабатывает в любое время суток, независимо от степени усталости. Эта «пищеварительная система замечательно работает, поэтому ты готова к любым неожиданностям».

      В этот момент коллега активно закивала в ответ: «Ну, точно же. Все так и есть. У меня трое гиперактивных детей. Я в любую минуту готова к любым неожиданностям. С ними я ежедневно становлюсь умнее, предприимчивее и изворотливее».

      Другой пример. «Я в роли жены хорошо ЧИТАЮ. Когда я это делаю, то становлюсь ВОЛЕВОЙ». Я могу в роли жены хорошо читать рецепты, инструкции по уходу за вещами или руководства к бытовым приборам. Или можно в шутку – я хорошо читаю нотации. Как в старом анекдоте: «Мы женаты десять лет, и супруга за это время превратилась в настоящую бензопилу! У тебя тоже так?» «Нет, мы только год женаты, моя пока еще только лобзик».

      Что еще можно «хорошо читать»? Можно безошибочно считывать настроение другого человека – распознавать его состояние по мимике и другим невербальным сигналам. Например, по выражению лица мужа понять, что он сейчас не в духе, и в первые несколько минут лучше ни о чем его не спрашивать. И это понимание дает мне силу самостоятельно разобраться с каким-либо вопросом и не тревожить его по пустякам. Либо в эту минуту я обретаю волю к тому, чтобы оказать супругу нужную поддержку. И тогда я становлюсь для него тем самым волевым ресурсом, которого ему так не хватает.

      Разверните понятную или нелогичную фразу так, чтобы она обрела для вас уникальное наполнение, понятное только вам. Как если бы вам нужно было объяснить значение этой фразы маленькому ребенку или инопланетянину. Или как если бы вы могли отключиться от привычного понимания слов на карточках и увидеть за ними нечто бОльшее? Запустите процесс трансформации, наполнив эти фразы истинным содержанием.

      Запишите все свои размышления на отдельном листе, чтобы потом понаблюдать и зафиксировать – как эта способность раскрывается в других социальных ролях? Не возникают ли бессознательные переносы реакций из одной роли в другую? Если я мама гиперактивных деток, не возникает ли подобная история с другими людьми? Не проглатываю ли я все странности или проблемы, которые приносят в мою жизнь взрослые люди, и за поведение которых я не несу ответственности? Не пытаюсь ли я усыновить/удочерить своего босса, подчиненных, мужа, соседку, домашних питомцев? Если да, тогда ради чего важного я это делаю?

      «В роли ЖЕНЫ я хорошо РАБОТАЮ. И когда я это делаю,