Максим Шпагин

Антиквар. Тайна золотого эшелона


Скачать книгу

коробками прихожую, пришелец переобулся в предложенные тапочки. При этом снятые ботинки пришлось оставить возле засунутого под лавку черепа огромного доисторического быка, могучие рога которого имели размах почти в два метра и за прошедшие столетия ничуть не утратили прежней грозной крепости.

      – Сюда иди, – позвал домовладелец, успевший удалиться по лабиринту коридора.

      Гость, с любопытством рассматривая мебель (справа плотно стояли резные шкафы из орехового купеческого гарнитура, слева – высоченный дубовый буфет XIX века) прошел на зов.

      – Присаживайся, – обладатель парусиновых штанов жестом указал на кресло напротив окна, а сам, согнав со стула вальяжного белого кота, уселся напротив. – Слушаю тебя.

      Демонстрируя принадлежность к европейской цивилизованности, пришелец извлек из сумки планшет и, поводив по нему пальцем, вызвал на экран черно-белую фотографию.

      – Архивное фото, – сообщил он, разворачивая изображение к собеседнику. – Написано: «Екатеринбург, 1919 год». То, – (он указал пальцем), – Радола Гайда. То – его бодигард.

      Екатеринбург. 1919 год

      Хозяин дома с любопытством всмотрелся в предлагаемую картинку.

      – Ага. Вот этот черненький? На саблю опирается?

      – Так.

      – Угу. И что дальше?

      – То – мой дед, – просто сообщил гость.

      – Ишь ты… А ты, стало быть, внук?

      – Так.

      – И как же тебя зовут?

      – Володзимеж Бур-Езёраньский.

      – О как. А попроще?

      – Можно просто Володя.

      – А я Юра.

      – Очень приятно.

      – Угу. Стало быть у этого черненького фамилия Бур… Как ты там сказал?

      – То не его имя. В 1945-м, когда в Чехии стал социализм, Гайда арестован. Дед велел менять имя. Моя мать – полька, поэтому, когда я родился, меня записали на польское имя.

      – Понятно. А от меня-то ты что хочешь?

      – Радола Гайда был командующим Сибирской армией Колчака. У Колчака был свой личный бодигард. Его имя… – тут чешский гость извлек из кармана блокнот и, раскрыв его на первой закладке, с видимым трудом прочел: – Тимофей Каледёнков. Ведаете то имя?

      Тимофей Сергеевич Каледёнков. Кавалергард

      Хозяин дома не ответил. Он сидел, откинувшись на спинку стула, и смотрел на пришельца расширившимися глазами.

      Глава 2. Трое из конвойной сотни

      Европейский гость говорил по-русски бегло, но с забавным, как бы старославянским акцентом. Убедившись, что пришел он к нужному человеку, чешский Володя с непроизносимой польской фамилией поведал следующую историю.

      – Радола Гайда. Ведаете?

      Радола Гайда. Командир Сибирской дивизии Колчака

      Поздней осенью 1919 года, когда стало ясно, что силы Сибирской армии иссякли, а союзники в очередной раз всех предали, Александр Васильевич Колчак пригласил в штабной вагон трех бойцов из знаменитой конвойной сотни.

      В эту