гербовому хорьку Ретвальдов. Вместе с Гледериком Брейсвером окончательно, видимо, иссяк древний род, тысячу лет правивший на этих землях. Попытка его реставрации оказалась короткой и закончилась бесславно.
Гайвен объявил себя королем, в нарушение древних обычаев не став дожидаться коронационных торжеств. В следующие дни новый владыка Иберлена огласил стране свою волю. Ни один из сторонников Гледерика Кардана не поплатился за участие в мятеже ни свободой, ни жизнью. В этом Гайвен Ретвальд сдержал слово, данное им Артуру Айтверну на военном совете в городе Эленгир. Но вовсе без всякой кары дело не обошлось – и, вопреки прежним обещаниям Гайвена, грехи изменников не были забыты полностью.
Первым делом государь уведомил подданных, что назначит в ближайшее время своих наместников в четыре домена королевства, поддержавшие бунт – в герцогства Коллинс и Эрдер, графства Тресвальд и Гальс. Эти наместники будут следить за исполнением законов, получат правом суда, станут заниматься сбором налогов и дорожных сборов, назначать магистраты. Вместе с тем в мятежные герцогства вступят королевские войска и займут ряд крепостей и фортов, прежде контролируемых местными лордами – во избежание, как выразился Гайвен, новой смуты. И хотя предавшие дом Ретвальдов аристократы не теряли формально своих фамильных владений – власть их в пределах этих владений после объявленных королем новшеств изрядно уменьшится.
– Они не примут этих законов, – сказал Артур сюзерену вечером, когда они остались одни. – Вы чем думаете, ваше величество? Новой войны захотели?
Гайвен медленно повернул к нему свое бледное лицо, как никогда сейчас похожее на придворные портреты Бердарета-Колдуна.
– Я хочу нового мира, – сказал он спокойно. – И в этом мире никто и никогда не начнет на иберленской земле междоусобицы. Без моей на то воли.
– Не пройдет и года, как они перережут твоих – наших – гвардейцев во сне и устроят новый бунт. Ты унизил их. Заставил их помнить, что они тебя предали. Хочешь объединить королевство? Сделай новые законы общими для всех. Малерион первым примет твоего наместника. Я приму.
– Ни дом Айтвернов, ни дом Тарвелов не предавали меня и моего отца. А вот эти господа – предали. Поэтому ты и лорд Данкан будете править своими землями и вассалами по вашему разумению, как правили ваши отцы. Но ни старым Коллинсу и Тресвальду, ни молодым Эрдеру и Гальсу я больше не доверюсь. Или, – король даже не возвысил голоса, но по спине Артура почему-то пробежал холодок, – ты хочешь новых Горелых Холмов? Тебе мало было тогда?
– Не мало, – сказал наследник драконьих герцогов мрачно. – Но у нас был уговор. Полная амнистия восставших. Я просил тебя, когда уходил на смерть.
– Уходил и вернулся живым. Артур, – Гайвен избегал его взгляда, смотря куда-то в пустоту. Он говорил медленно, будто во сне. Последнее время молодой Ретвальд часто становился таким – отрешенным, непонятным, словно слышащим нездешние голоса. –