Валерий Шевелёв

Принц львов. Часть 1


Скачать книгу

момент раздался ужасающий львиный рёв – это львицы во главе с королём возвращались назад. Разъярённые львы прижали шакалов к земле, а король Мзази с размаху ударил главного шакала, который отлетел на несколько метров.

      – Ещё раз сунешься к моей дочери – прикончу! – взревел разозлённый лев – И я бы убил тебя сейчас, если бы не хотел, чтобы Узури видела кровь.

      Заскулив, шакал поднялся на лапы и побежал от пещеры. За ним последовали и его дружки.

      – Где больно, Узури?! – спросил Мзази у своей дочери – Говори!

      – Со мной всё хорошо, папа, – Узури улыбнулась отцу – но Джото, он пытался меня спасти, а их было слишком много, и они его побили.

      – Вот как? – Мзази повернулся к Джото и подошёл к маленькому тельцу львёнка. – Бедный малыш. Ему крепко досталось, но он будет жить.

      Мзази взял Джото за шкирку и понёс в пещеру. За ним последовали его львицы и Узури. Убедившись, что опасность миновала, из кустов вылез Ньяма и поковылял вслед за остальными.

      Мзази положил Джото на пол пещеры, а сам лёг рядом.

      – Он заслужил, чтобы король согрел его, – сказал он

      – Джото? – Узури подошла к львёнку- Ты был храбрым!

      Принцесса поцеловала Джото в лоб и легла рядом с ним.

      – Мы с папой тебя согреем.

      С одной стороны Джото лежала его подруга, с другой – её отец и его король. Мзази выказал уважение его храбрости и лизнул львёнка в мордочку. Получив порцию ласки от подруги и от короля, Джото закрыл глаза и заснул.

      2

      Луна освещала львиную пещеру, и её свет падал на единственного льва, спящего там. Лунные лучи серебрили его лапы, гриву и усы и освещали плечи и спину. Огромные лапы покоились на полу и выдавали его мощь и силу. Поток света загородила спина молодой львицы. Мягко она вошла в пещеру, и, пройдя по полу, дошла до льва. Нежно лизнув того в лоб, она ласково сказала:

      – Поднимайся, Джото. Я знаю, ты уже выспался.

      Лев открыл глаза. Широко зевнув, он потянулся и посмотрел на свою подругу.

      – Ты права, Узури. Я выспался. Я же обещал, что ночью мы с тобой погуляем, так?

      – Верно, Джото. И ты своё обещание ещё не выполнил. Пойдём!

      Мягко ступая по земле, львы вышли из пещеры. Ночной ветерок щекотал им мордочки и шевелил усы. Джото и Узури вместе зашагали, разговаривая на разные темы, в основном вспоминая прошлое.

      – Знаешь, Джото – львица повернула голову к своему мужу – тогда два года назад, когда шакалы напали на нас, я ужасно перепугалась. А как ты смог не потерять храбрость и прийти ко мне на помощь?

      – Не знаю, Узури, – ответил Джото – Тогда ты, да и Ньяма, хоть он пытался выставить меня подлым лжецом в твоих глазах были мне дороги. Думаю, это дало мне силы сражаться за ваши жизни.

      Внезапно из травы вылетел стремительный лев, который, схватившись с Джото, покатился по земле. Когда два льва остановились, Узури увидела, что вторым львом был Ньяма.

      – Джото, Узури, –