Александр Борисович Белоголов

Шестой этаж


Скачать книгу

только началась.

      – Это не наш поезд, наш уехал, я видел слово «Адлер» и наш вагон.

      – Господи, да успокойся ты, пойдем, – сказал сосед по купе, взял Даню за руку и повел его по платформе.

      – Вот смотри – наш вагон и наш поезд. И действительно, Даня увидел их проводницу, примелькавшихся в вагоне пассажиров и ничего не понимающего Артема, который стоял возле проводницы.

      – Ты ведь стоял за мороженым, иди, как раз твоя очередь подходит, а потом я всё объясню, – сказал сосед, а сам подошел к киоску с газетами и журналами.

      Даня купил две порции мороженого, и они с Артемом стали его есть, стоя у вагона.

      Подошел сосед с ворохом газет и принялся объяснять происшедшее: – Это, действительно, был Адлерский поезд, но не наш. Наш поезд идет в Адлер, а тот поезд – из Адлера. А на этой станции они встречаются каждый день. Кстати, не ты первый, и, возможно, не последний, кто путает поезда. Я, во всяком случае, точно знаю об одном таком случае, когда пассажир уехал в противоположную сторону. Я здесь еду не первый раз и об этом случае как-то раз рассказывал проводник нашего вагона. И ничего удивительного в этом нет. Просто, после тесного купе человек, выйдя на платформу, частично теряет ориентацию. Так что, не унывай, пойдем в вагон, пора занимать места.

      Поездка продолжалась. За окном проплывали города и деревни, леса и поля. Поезд шел на юг, хвойные и смешанные леса постепенно сменились лесами лиственными, стало больше полей и лугов. В вагоне стало жарко, и проводница включила кондиционирование.

      – Да, велика наша Россия, – заметил Даня, смотря в окно на поле, на котором мальчишки играли в футбол.

      – Ну, ты сказал, дружище, – мгновенно отреагировал их сосед, который представился ребятам Николаем Федоровичем. – Сколько вы времени едете? Еще, как я понимаю, и суток не прошло. Вот, если бы вы проехали по нашей России несколько дней, тогда бы точно осознали ее громадность. Мне приходилось ездить из Москвы во Владивосток, это целая неделя в пути, чего только не увидишь по дороге. Я всегда интересовался географическими названиями городов, населенных пунктов, рек и прочих объектов географии. Это очень интересно, так как они являются хранителями истории и отражают природные характеристики объектов, если их, конечно, не переименовывали. По дороге всегда записывал названия мест, через которые проезжал, а затем, или прямо в дороге, или на досуге разбирался со значением этих названий. Вот, могу привести примеры. Где-то в Сибири имеются следующие одна за другой станции с названиями Нюра, Шуба и Зима. Мой сосед по купе, который оказался местным жителем, рассказал, что у них насчет этих названий существует прибаутка «Нюра, надень Шубу, скоро Зима». Когда я высказал удивление, что станция имеет название времени года, он объяснил, что это название на бурятском языке означает «место жительства провинившегося рода». Еще где-то там же есть станция Половина. Оказалось, что эта станция находится как раз посередине между Москвой и Владивостоком. Так что, география – очень интересная и увлекательная вещь.

      Ближе