But recollect, I pray you, how that clever man convicted me of being an accomplice in the business. When Caesar was slain, says he, Marcus Brutus immediately lifted up on high his bloody dagger, and called on Cicero by name; and congratulated him on liberty being recovered. Why on me above all men? Because I knew of it beforehand? Consider rather whether this was not his reason for calling on me, that, when he had performed an action very like those which I myself had done, he called me above all men to witness that he had been an imitator of my exploits. But you, O stupidest of all men, do not you perceive, that if it is a crime to have wished that Caesar should be slain—which you accuse me of having wished—it is a crime also to have rejoiced at his death? For what is the difference between a man who has advised an action, and one who has approved of it? or what does it signify whether I wished it to be done, or rejoice that it has been done? Is there any one then, except you yourself and those men who wished him to become a king, who was unwilling that that deed should be done, or who disapproved of it after it was done? All men, therefore, are guilty as far as this goes. In truth, all good men, as far as it depended on them, bore a part in the slaying of Caesar. Some did not know how to contrive it, some had not courage for it, some had no opportunity,—every one had the inclination.
However, remark the stupidity of this fellow,—I should rather say, of this brute beast. For thus he spoke:—"Marcus Brutus, whom I name to do him honour, holding aloft his bloody dagger, called upon Cicero, from which it must be understood that he was privy to the action." Am I then called wicked by you because you suspect that I suspected something; and is he who openly displayed his reeking dagger, named by you that you may do him honour? Be it so. Let this stupidity exist in your language: how much greater is it in your actions and opinions! Arrange matters in this way at last, O consul; pronounce the cause of the Bruti, of Caius Cassius, of Cnaeus Domitius, of Caius Trebonius and the rest to be whatever you please to call it: sleep off that intoxication of yours, sleep it off and take breath. Must one apply a torch to you to waken you while you are sleeping over such an important affair? Will you never understand that you have to decide whether those men who performed that action are homicides or assertors of freedom?
XIII. For just consider a little; and for a moment think of the business like a sober man. I who, as I myself confess, am an intimate friend of those men, and, as you accuse me, an accomplice of theirs, deny that there is any medium between these alternatives. I confess that they, if they be not deliverers of the Roman people and saviours of the republic, are worse than assassins, worse than homicides, worse even than parricides: since it is a more atrocious thing to murder the father of one's country, than one's own father. You wise and considerate man, what do you say to this? If they are parricides, why are they always named by you, both in this assembly and before the Roman people, with a view to do them honour? Why has Marcus Brutus13 been, on your motion, excused from obedience to the laws, and allowed to be absent. Why were the games of Apollo celebrated with incredible honour to Marcus Brutus? why were provinces given to Brutus and Cassius? why were quaestors assigned to them? why was the number of their lieutenants augmented? And all these measures were owing to you. They are not homicides then. It follows that in your opinion they are deliverers of their country, since there can be no other alternative. What is the matter? Am I embarrassing you? For perhaps you do not quite understand propositions which are stated disjunctively. Still this is the sum total of my conclusion; that since they are acquitted by you of wickedness, they are at the same time pronounced most worthy of the very most honourable rewards.
Therefore, I will now proceed again with my oration. I will write to them, if any one by chance should ask whether what you have imputed to me be true, not to deny it to any one. In truth, I am afraid that it must be considered either a not very creditable thing to them, that they should have concealed the fact of my being an accomplice; or else a most discreditable one to me that I was invited to be one, and that I shirked it. For what greater exploit (I call you to witness, O august Jupiter!) was ever achieved not only in this city, but in all the earth? What more glorious action was ever done? What deed was ever more deservedly recommended to the everlasting recollection of men? Do you, then, shut me up with the other leaders in the partnership in this design, as in the Trojan horse? I have no objection; I even thank you for doing so, with whatever intent you do it. For the deed is so great an one, that I cannot compare the unpopularity which you wish to excite against me on account of it, with its real glory.
For who can be happier than those men whom you boast of having now expelled and driven from the city? What place is there either so deserted or so uncivilized, as not to seem to greet and to covet the presence of those men wherever they have arrived? What men are so clownish as not, when they have once beheld them, to think that they have reaped the greatest enjoyment that life can give? And what posterity will be ever so forgetful, what literature will ever be found so ungrateful, as not to cherish their glory with undying recollection? Enrol me then, I beg, in the number of those men.
XIV. But one thing I am afraid you may not approve of. For if I had really been one of their number, I should have not only got rid of the king, but of the kingly power also out of the republic; and if I had been the author of the piece, as it is said, believe me, I should not have been contented with one act, but should have finished the whole play. Although, if it be a crime to have wished that Caesar might be put to death, beware, I pray you, O Antonius, of what must be your own case, as it is notorious that you, when at Narbo, formed a plan of the same sort with Caius Trebonius; and it was on account of your participation in that design that, when Caesar was being killed, we saw you called aside by Trebonius. But I (see how far I am from any horrible inclination towards,) praise you for having once in your life had a righteous intention; I return you thanks for not having revealed the matter; and I excuse you for not having accomplished your purpose. That exploit required a man.
And if any one should institute a prosecution against you, and employ that test of old Cassius, "who reaped any advantage from it?" take care, I advise you, lest you suit that description. Although, in truth, that action was, as you used to say, an advantage to every one who was not willing to be a slave, still it was so to you above all men, who are not merely not a slave, but are actually a king; who delivered yourself from an enormous burden of debt at the temple of Ops; who, by your dealings with the account books, there squandered a countless sum of money; who have had such vast treasures brought to you from Caesar's house; at whose own house there is set up a most lucrative manufactory of false memoranda and autographs, and a most iniquitous market of lands, and towns, and exemptions, and revenues. In truth, what measure except the death of Caesar could possibly have been any relief to your indigent and insolvent condition? You appear to be somewhat agitated. Have you any secret fear that you yourself may appear to have had some connexion with that crime? I will release you from all apprehension; no one will ever believe it; it is not like you to deserve well of the republic; the most illustrious men in the republic are the authors of that exploit; I only say that you are glad it was done; I do not accuse you of having done it. I have replied to your heaviest accusations, I must now also reply to the rest of them.
XV. You have thrown in my teeth the camp of Pompeius and all my conduct at that time. At which time, indeed, if, as I have said before, my counsels and my authority had prevailed, you would this day be in indigence, we should be free, and the republic would not have lost so many generals and so many armies. For I confess that, when I saw that these things certainly would happen, which now have happened, I was as greatly grieved as all the other virtuous citizens would have been if they had foreseen the same things. I did grieve, I did grieve, O conscript fathers, that the republic which had once been saved by your counsels and mine, was fated to perish in a short time. Nor was I so inexperienced in and ignorant of this nature of things, as to be disheartened on account of a fondness for life, which while it endured would wear me out with anguish, and when brought to an end would release me from all trouble. But I was desirous that those most illustrious men, the lights of the republic, should live: so many men of consular rank, so many men of praetorian rank, so many most honourable senators; and besides them all the flower of our nobility and of our youth; and the armies of excellent citizens. And if they were still alive, under ever such hard conditions of peace, (for any sort of peace with our fellow-citizens appeared to me more desirable than civil war,) we should be still this day enjoying the republic.
And if my opinion had prevailed, and