к их столику.
Но взгляд Гэвина продолжал буравить Коула.
– Как ты думаешь, почему я открыл это заведение в Кис и покончил со всем остальным? Ты думаешь, что у тебя исключительное право на страдания? У тебя его нет, парень. Работа может любого укусить за задницу.
Официант поставил перед ними две полные бутылки и улыбнулся. Коул мгновенно схватил свою бутылку и поднял ее.
– Твое здоровье. Лучшее место, чтобы отвлечься. – Он сделал большой глоток холодного пенного пива из горлышка.
В этот момент зазвонил телефон. Мобильный надрывался где-то там, на краю сознания, прорываясь сквозь музыку, сквозь резкий ритм барабана. Коул чувствовал сильный запах пота и соли. Его кожа и рубашка были влажными.
– Это твой, – сказал Гэвин.
– Что?
– Твой мобильный звонит. – Приятель кивком указал на телефон, жужжавший на столике. – Тебе звонят.
Коул уставился на аппарат, слегка изумленный тем, что ему вообще кто-то звонит. Он взял телефон, нащупал кнопку ответа, поднес аппарат к уху.
– Слушаю.
– Коул Макдона?
Голос. Женский. Шум в баре был слишком сильным. Он заткнул пальцем другое ухо.
– Кто это?
– Меня зовут Оливия Уэст. Я – менеджер на ранчо Броукен-Бар, и я звоню по поводу вашего отца, Майрона. Он… – Ее голос пропал, потом вернулся. – …решения… врач говорит…
– Алло? Вы пропадаете. Что вы сказали?
– …нужно… приехать домой…
– Подождите секунду.
Коул посмотрел на Гэвина.
– Мне придется выйти отсюда.
Коул встал, покачнулся, вцепился в стол, выругался, потом протолкался сквозь толпу потных танцующих, пробрался мимо клиентов, сгрудившихся у двери.
На улице стояла такая же душная жара. Коул слышал далекий прибой, разбивающийся о барьерный риф, ощущал во влажном воздухе какой-то сладкий цветочный аромат. Циферблат больших часов на магазине показывал чуть больше полуночи.
Несколько женщин с блестящей кожей цвета черного дерева и в ярких обтягивающих платьях белозубо улыбнулись Коулу, засмеялись. Посыпались непристойные предложения. В их походке было обещание секса. Бездумного гедонистического секса…
Коул опять пошатнулся, вцепился в ограду, чтобы не упасть, и снова поднес телефон к уху.
– Кем вы себя назвали? – Коул запинался. Поверхность океанского прилива фосфоресцировала в темноте.
– Я менеджер с ранчо, Оливия Уэст. Вы нужны отцу. Он умирает.
Мозг Коула забуксовал.
– Прошу прощения?
– Врачи говорят, что ему недолго осталось. Рак вернулся с полной силой. Ему вскоре придется переехать в учреждение, где оказывают круглосуточную помощь. А это значит, что должны быть приняты определенные решения.
– Я на днях говорил со своей сестрой Джейн. Она утверждала, что отец отлично себя чувствует… Он сам ей так сказал.
– На днях? И когда это было?
Коул запустил пальцы в волосы, густые и жесткие