Pliny the Younger

The Letters of the Younger Pliny, First Series – Volume 1


Скачать книгу

promise to come to dinner and then fail to turn up! Well, here is my magisterial sentence upon you. You must pay the money I am out of pocket to the last farthing, and you will find the sum no small one. I had provided for each guest one lettuce, three snails, two eggs, spelt mixed with honey and snow (you will please reckon up the cost of the latter as among the costly of all, since it melts away in the dish), olives from Baetica, cucumbers, onions, and a thousand other equally expensive dainties. You would have listened to a comedian, or a reciter, or a harp-player, or perhaps to all, as I am such a lavish host. But you preferred to dine elsewhere,—where I know not—off oysters, sow's matrices, sea-urchins, and to watch Spanish dancing girls! You will be paid out for it, though how I decline to say. You have done violence to yourself. You have grudged, possibly yourself, but certainly me, a fine treat. Yes, yourself! For how we should have enjoyed ourselves, how we should have laughed together, how we should have applied ourselves! You can dine at many houses in better style than at mine, but nowhere will you have a better time, or such a simple and free and easy entertainment. In short, give me a trial, and if afterwards you do not prefer to excuse yourself to others rather than to me, why then I give you leave to decline my invitations always. Farewell.

      1.XVI.—TO ERUCIUS

      I used to be very fond of Pompeius Saturninus—our Saturninus, as I may call him—and to admire his intellectual powers, even before I knew him; they were so varied, so supple, so many-sided; but now I am devoted to him body and soul. I have heard him pleading in the Courts, always keen and empassioned, and his addresses are as polished and graceful when they are impromptu as when they have been carefully prepared. He has a never-failing flow of apt sentiment; his style is weighty and dignified, his language is of the sonorous, classical school. All these qualities charm me immensely when they come pouring forth in a streaming rush of eloquence, and they charm me too when I read them in book form. You will experience the same pleasure as I do when you take them up, and you will at once compare them with some one of the old masters whose rival indeed he is. You will find even greater charm in the style of his historical compositions, in its terseness, its lucidity, smoothness, brilliancy and stateliness, for there is the same vigour in the historical harangues as there is in his own orations, only rather more compressed, restricted, and epigrammatic.

      Moreover, he writes verses that Catullus or Calvus might have composed. They are positively brimming over with grace, sweetness, irony and love. He occasionally, and of set design, interpolates among these smooth and easy-flowing verses others cast in a more rugged mould, and here again he is like Catullus and Calvus. A little while ago he read me some letters which he declared had been written by his wife. I thought, on hearing them, that they were either Plautus or Terence in prose, and whether they were composed, as he said, by his wife or by himself, as he denies, his credit is the same. It belongs to him either as the actual author of the letters or as the teacher who has made such a polished and learned lady of his wife—whom he married when she was a girl. So I pass the whole day in the company of Saturninus. I read him before I set pen to paper; I read him again after finishing my writing, and again when I am at leisure. He is always the same but never seems the same. Let me urge and beg of you to do likewise, for the fact that the author is still alive ought not to be of any detriment to his works. If he had been a contemporary of those on whom we have never set eyes, we should not only be seeking to procure copies of his books but also asking for busts of him. Why then, as he is still amongst us, should his credit and popularity dwindle, as though we were tired of him? Surely it is discreditable and scandalous that we should not give a man the due he richly deserves, simply because we can see him with our own eyes, speak to him, hear him, embrace him, and not only praise but love him. Farewell.

      1.XVII.—TO CORNELIUS TITIANUS

      Faith and loyalty are not yet extinct among men: there are still those to be found who keep friendly remembrances even of the dead. Titinius Capito has obtained permission from our Emperor to erect a statue of Lucius Silanus in the Forum. It is a graceful and entirely praiseworthy act to turn one's friendship with a sovereign to such a purpose, and to use all the influence one possesses to obtain honours for others. But Capito is a devoted hero-worshipper; it is remarkable how religiously and enthusiastically he regards the busts of the Bruti, the Cassii, and the Catos in his own house, where he may do as he pleases in this matter. He even composes splendid lyrics on the lives of all the most famous men of the past. Surely a man who is such an intense admirer of the virtue of others must know how to exemplify a crowd of virtues in his own person. Lucius Silanus quite deserved the honour that has been paid to him, and Capito in seeking to immortalise his memory has immortalised his own quite as much. For it is not more honourable and distinguished to have a statue of one's own in the Forum of the Roman People than to be the author of some one else's statue being placed there. Farewell.

      1.XVIII.—TO SUETONIUS TRANQUILLUS

      You say in your letter that you have been troubled by a dream, and are afraid lest your suit should go against you. So you ask me to try and get it postponed, and that I will have to put it off for a few days, or at least for one day. It is not an easy matter, but I will do my best, for, as Homer says, "A dream comes from Zeus." However, it makes all the difference whether your dreams usually signify the course of future events or their opposite. When I think over a certain dream I once had, what causes you fear seems to me to promise a splendid termination to your case. I had undertaken a brief for Julius Pastor, when there appeared to me in my sleep a vision of my mother-in-law, who threw herself on her knees before me and begged that I would not plead. I was quite a young man at the time of the action, which was to be heard in the Fourfold Court, and I was appearing against the most powerful men of the State, including some of the Friends of Caesar. All these things or any one of them might well have shattered my resolution after such an ominous dream. Nevertheless, I went on with the case, remembering the well-known line of Homer: "But one omen is best, to fight on behalf of one's country." For in my case the keeping of my word seemed to me as important as fighting on behalf of my country or as any other still more pressing consideration—if any consideration more pressing can be imagined. Well, the action went off successfully, and it was the way that I conducted that case which got me a hearing with men and opened the door to fame. So I advise you to see whether you too cannot turn your dream, as I did mine, to a prosperous issue, or if you think that it is safer to follow the well-known proverb: "Never do anything if you feel the least hesitation," write and tell me so. I will invent some excuse or other, and will so arrange matters that you can have your suit brought on when you like. For, after all, your position is not the same as mine was; a trial before the Centumvir's Court cannot be postponed on any consideration, but an action like yours can be, although it is rather difficult to arrange. Farewell.

      1.XIX.—TO ROMANUS FIRMUS

      You and I were born in the same township, we went to school together, and shared quarters from an early age; your father was on terms of friendship with my mother and my uncle, and with me—as far as the disparity in our years allowed. These are overwhelming reasons why I ought to advance you as far as I can along the path of dignities. The fact of your being a decurio in our town shows that you have an income of a hundred thousand sesterces, and so, that we may have the pleasure of enjoying your society not only as a decurio, but as a Roman knight, I offer you 300,000 numm., to make up the equestrian qualification. The length of our friendship is sufficient guarantee that you will not forget this favour, and I do not even urge you to enjoy with modesty the dignity which I thus enable you to attain, as perhaps I ought, just because I know you will do so without any urging from without. People ought to guard an honour all the more carefully, when, in so doing, they are taking care of a gift bestowed by the kindness of a friend. Farewell.

      1.XX.—TO CORNELIUS TACITUS

      I am constantly having arguments with a friend of mine who is a learned and practised speaker, but who admires in pleading nothing so much as brevity. I allow that brevity ought to be observed, if the case permits of it; but sometimes it is an act of collusion to pass over matters that ought to be mentioned, and it is even an act of collusion to run briefly and rapidly over points which ought to be dwelt upon, to be thoroughly driven home, and to be taken up and dealt with more than once. For very often an argument acquires strength and weight by being handled at some length, and a speech ought to be impressed on the mind, not by a