Кристина Андреевна Белозерцева

Пестрая бабочка


Скачать книгу

жалование перестали, так все и разбежались.

        Старый Краго показал нам на стол в сторожевой комнате. У стола стояли две лавки, здесь было более ухожено и как-то обжито что ли? На столе стоял старый чайник, лежало несколько кусков хлеба и вяленое мясо. Вкусно пахло чаем на травах и едва заметно какой-то ягодной настойкой.

      – Хотите чайку с дороги?

      – Нет, спасибо, мы на минутку только, – мне не хотелось тратить и без того явно скудные запасы этого человека, – если все разбежались, то почему вы остались?

        Старик хмыкнул и улыбнулся мне очень по доброму, как несмышленому ребенку:

      – Кто-то должен стоять на страже, мэтресса. Кто-то же должен…

      – А прежний бургомистр?..

      – А чего? Картежник он был страшный. Проиграл сначала отцовское состояние, а потом и за городскую казну взялся. Ну, ничего, – старик улыбнулся еще раз, на сей раз в его лице проскользнула хищность, – теперь нескоро он за карты сядет. Говорят, рудники – место вредное для здоровья.

        Мы попрощались, и только сейчас до меня начало доходить, в какое дело я ввязалась. Если уж стража пребывает в таком состоянии, что говорить про остальное… И верно, город, а штатного телепортиста нет. Может, там и мистика нет? И приедем мы сейчас к голым скалам с рыбацкими лачугами. И что тогда со всем этим делать? Пока я пребывала в прострации от увиденного, Дэвлин кинул старику золотой сольден:

      – Выпейте вина, сотник.

      – Благодарю, сударь! За ваше здоровье – непременно.

        И мне стало стыдно, что я сама не додумалась так поступить. Ну, не выпить в смысле, нет.

      Неужели мне придется с этим всем разбираться? Я же не смогу! Ну, то есть, я училась управлять городом, но только теоретически. В Академии. Но такая разруха… Одна надежда, пусть Дэвлин останется со мной, хотя бы на первое время, судя по нашим беседам, он понимает в этом гораздо больше.

        Мы двинулись дальше, переночевали в маленьком закопченном трактирчике с заросшим бурьяном задним двором, а к полудню следующего дня уже подъезжали к городу. Я с удовольствием снова перебралась в дамское седло и тоже ехала верхом.

        Дай-Пивка оказался именно городом, обнесенным крепостной стеной, даже с небольшой караулкой на воротах. Стена была старая, явно, дварфы работали, добротная такая кладка. А вот стражники – расхлябанные и жадные. Я мельком глянула в окно караулки – двое из них тупо спали, уронив головы на обеденный стол, и винные пары были практически видны в воздухе. Дежурный подошел к нам, вытирая о штанины жирные ладони. Он сально ухмыльнулся, меня рассматривая, но явно не слишком заинтересовался. Его не удивила ни женщина верхом на лошади, ни незнакомые гербы на дверцах первой кареты. Потенциальная плата за проезд была явно интереснее. Впрочем, увидев выражения лиц моих спутников, он мгновенно принял суровый вид, поинтересовавшись, кто мы и откуда. Ник назвал нас путешественниками и без вопросов кинул дежурному несколько мелких монет за проезд, но губы его сжались в одну тонкую полоску. Наемник презирал подобных горе вояк.

      – Шваль, –