К. Граф

Мистер Невыносимость


Скачать книгу

вскрикнула и закрыла глаза, тяжело и часто набирая воздух в лёгкие. И вот пытка наконец прекратилась. Он отпустил меня, поднимаясь на ноги и оставляя беспомощно лежать на диване, пристыженную и униженную. Это было ужасно! Он заставил меня испытать такое! Он заставил меня подчиниться ему! Навязал своё превосходство самым, что ни на есть, для меня жестоким способом! Так он поступал со всеми, кого презирал.

      – Ты ничего не знаешь обо мне, глупая девчонка. Ты слишком мала, чтобы понять меня, поэтому не смей больше говорить обо мне в неуважительном тоне. Знай своё место. Как придёшь в себя, поднимайся в библиотеку. Второй этаж, первая дверь справа. Начнём уроки. Если ты не сдашь экзамены, Карина мне не простит, – с этими словами он оставил меня одну, а я, больше не сдерживаясь, заплакала навзрыд.

      Как можно было быть таким бесчувственным чурбаном, и почему он меня так невзлюбил, что должен был обязательно поступать со мной так низко?! Расчётливый говнюк! Он знал, что у меня не останется другого выбора, как смириться, забыть и жить дальше. О таком позоре я бы не решилась сказать никому, тем более Карине. Она никогда бы не поверила, что господин Гроссмайер был способен на подобные вещи. Но я, Лина, всегда видела его чёрную душу и он знал это, поэтому не стесняясь демонстрировал мне свой характер во всей красе.

      3

      Мне понадобился почти час, чтобы хоть как-то взять себя в руки и предстать перед господином Гроссмайером. Конечно, было бы проще сбежать, но это означало бы сдаться и признать поражение, но такому было не бывать! Я бы себе этого не простила!

      Когда я зашла в его библиотеку, он выглядел совсем по-другому. Судя по всему, он успел принять душ. На нём была чистая, глаженая рубашка, и влажные волосы блестели от света дневной лампы под потолком. Господин Гроссмайер расхаживал по комнате большими шагами с книгой в одной руке и чашкой кофе в другой.

      Я закралась в библиотеку настолько тихо, что он не сразу заметил моё появление. Робко покосившись на него, я нервно соображала, как мне теперь себя вести. Смотреть ему в глаза у меня бы точно не получилось.

      «Значит остаётся таращиться в пол», – подумала я, злясь на саму себя за трусость. Но иных вариантов в голову мне не приходило.

      Господин Гроссмайер был на пятнадцать лет меня старше. Зрелый мужчина, в то время как я была ещё молоденькой девушкой. Мне едва исполнилось восемнадцать. Можно было понять, почему он смотрел на меня свысока. А вот я частенько перегибала палку, разговаривая с ним заносчивым тоном. Но от этой привычки невозможно было избавиться. Он меня бесил и я не могла с этим ничего поделать.

      Наверное, для других женщин он казался привлекательным. Помимо того, что он был богат, он ещё обладал достаточно броской внешностью. Он был очень высокий, по крайней мере мне, метр с кепкой в прыжке, так всегда казалось. У него была смуглая кожа, прямые, чёрные, как смоль, волосы, слегка прикрывающие затылок и тёмно-зелёные глаза хищного зверя, которые на всех смотрели